100 Girls
prev.
play.
mark.
next.

:58:05
Aici erai!
:58:09
Eram un om mort.
Dar destinul a intervenit.

:58:41
Crick a plecat îndurerat;
noi muream de râs.

:58:46
Cred cã de asta
am fãcut-o.

:58:49
Patty a venit din nou,
ºi a sucombat.

:58:55
Încercam sã raþionez. Credeam
c-aº putea învãþa de la ea...

:58:59
poate de aceea a fãcut Dumnezeu
femeile aºa...

:59:01
ca frustraþii sexuali ca mine
sã aibã cobai.

:59:06
Acum nu era
târfã.

:59:09
Era glasul
experienþei.

:59:18
Doamne!
:59:21
Cred cã nimeni nu spune
pe patul demoarte

:59:25
"Aº fi vrut s-o fac mai rar".
:59:28
N-am fãcut-o ca
în filme...

:59:30
când tipul o pãtrunde
ca un cuþit fierbinte în unt.

:59:34
Era viaþã adevãratã.
:59:38
Nu, nu gaura aia.
:59:41
Nu pot intra. Sigur nu
þi-a mai rãmas vreo bilã?

:59:44
Nu, aici.
Sã te ajut.

:59:53
N-am fãcut dragoste
ca la cinema.

:59:57
Am fãcut-o ca atunci
când râzi...


prev.
next.