100 Girls
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
Možeš li da kriviš momke što su
tako pohotni? Pogledaj tu odeæu.

:36:03
To je simbol za laki pristup.
:36:09
Jesi li kad izraèunala,
koliko je sati potrebno ženama...

:36:12
da bi se odluèile koje æe cipele da obuku?
:36:20
Prava lisica!
:36:22
Veruj mi, napiæe se kao i svakog èetvrtka.
:36:26
Tada prièaju o svemu.
:36:28
Kao Franèeska biæeš jedna od njih,...
:36:31
možda æe ti neka priznati
za dogaðaj u liftu.

:36:37
Jesam li ti prièala kako mi
se raskrvario nos pri pušenju?

:36:44
Jednom mi se pri pušenju
izmeðu desni zavukla dlaka.

:36:50
Sve sam vas pobedila.
:36:52
Kad sam skoro htela da progutam,
nasmejala sam se i izašlo mi je na nos.

:36:58
Devojke su više zagrižene nego muškarci!
:37:02
Moja prijateljica se tucala u liftu.
Je li koja od vas to probala?

:37:06
Da. Moj deèko ga je rado gurao
izmeðu mojih prstiju na nogama.

:37:11
Zatim se je bunio
da je imao otisak na njemu!

:37:22
Franèeskina noæ je bila propast!
:37:26
Možda moraš da probaš nešto drugo.
:37:31
Umesto dokaza za tvoje doživljaje...
:37:34
morao bi da bolje upoznaš devojke.
:37:37
Možda æeš da naslutiš, koja je prava.
:37:40
Imaš pravo.
Moram da uradim to od èega sam bežao.

:37:42
Moram da uklonim anti-poverljivi štit.
:37:45
Ako bi imala izbor,
da li bi raðe bila "vrela" ali pametna?

:37:51
Zašto ljubièasto?
:37:53
Nije li "amerièki sir" nepravilno ime?
:37:56
Falsifikat je i napravljen kao Amerika.
:37:58
Reci mi nešto...

prev.
next.