100 Girls
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:06:01
- Unut gitsin. Ben gidiyorum.
- Hadi, sadece bir oyun daha!

1:06:04
Ben oynarým.
1:06:06
Arlene'le iyi anlaþabilmemiz
beni þaþkýna çevirmiþti.

1:06:09
Arlene'nin yumþak bir tarzý vardý,
benimle nasýl geçineceðini biliyordu.

1:06:12
Benim büyülü oyunumu
oynamama izin verdi.

1:06:17
O mükemmel bir ponpon kýzdý.
1:06:20
Çiçek ektiðim yere iþemiyordu.
1:06:22
Tamam,iyi gidiyorsun.
Bir dahaki sefere atarsýn.

1:06:25
Benim toplarým ve onun enerjisi
yeni performansýmýzý arttýrýyordu.

1:06:29
Hadi, Arlene, duman et onlarý!
1:06:35
Erkeksi ve kadýnsý taraflarýmýz
birbirini tamamlýyordu.

1:06:41
Týpký yin ve yang gibiydik.
1:06:43
Patates cipsi ve kola.
Erkek ve kadýn.

1:06:47
Çünkü Crick ve dostu
ayný stildelerdi ve çuvallýyorlardý.

1:06:51
Onlarda eksik þeyler vardý.
Güçleri vardý ama stratejileri yoktu.

1:06:55
Çok fazla ego'larý vardý. Zamanlarýný
birbirleriyle kavga ederek harcýyorlardý.

1:07:00
Kolunu kendi tarafýnda tut!
1:07:07
- Ýþte oyun bu çocuklar.
- Maçýn sonu. Þimdi indirin onlarý.

1:07:11
Hile yaptýnýz!
1:07:14
Þu ödülleri gösterin, çocuklar.
Görelim onlarý.

1:07:19
Kýzlar, burasý soðuk olduðundan dolayý,
donuyorum,yemin ederim.

1:07:25
Biliyorum, bazen domuza benzediðimi düþünüyorsunuz.
1:07:29
Bazen de duyarlý olurum.6 kardeþle büyüdüðümden olsa gerek.
1:07:33
Anlýyorum, sana birþey söylmek istiyorum.
1:07:35
Bazen nasýl bir erkek olduðumu
göstermekte güçlük çekiyorum.

1:07:38
Ne demek istiyorsun?
1:07:40
Babamý çok az anýmsýyorum.
Benim erkek idolüm.

1:07:43
Babam dondurmayý çok severdi,
onu elde etmek için herþeyi yapardý.

1:07:47
Bir çok kez, onu dondurma kamyonunun arkasýnda
iç çamaþýrlarýyla...

1:07:49
caddenin ortasýnda koþarken gördüm.
1:07:53
Bana nasýl erkek olmayý öðretebileceðini
düþünebiliyor musun?

1:07:56
Eskiden, erkekler babalarýyla
birlikte tarlaya gider...


Önceki.
sonraki.