Charlie's Angels
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
kao jedinstven potpis...
:28:02
kao jedinstvene pruge
kod otiska prsta.

:28:05
od èega se može izraditi
karta...

:28:07
To je glasovni DNK
koji onemoguèuje

:28:09
da se zamaskira ili kodira
glasovni signal...

:28:12
..." što je razlog zbog èega
ga Corvin toliko želi."

:28:15
Pa naravno!
:28:16
Svi sateliti imaju sistem
za globalno pozicioniranje...

:28:19
koji u sprezi s programom
za glasovno prepoznavanje

:28:22
otkriva toèan položaj osobe
koja razgovara mobitelom

:28:26
Nitko se neæe moæi
sakriti.

:28:28
U krivim rukama to æe postat
nezamislivo opasno!

:28:30
To æe biti kraj privatnosti
za sve nas.

:28:32
"Tu Vi nastupate Anðeli"
:28:34
"Corvin æe predstaviti
"Red starov"trkaèi auto

:28:36
"na Californijskom trkalištu."
:28:38
To nam je šansa da mu
"zakaèimo" skrivenu kameru!

:28:42
"Sretno na trkama Anðeli!"
:28:45
Kad je Roger Corvin
odluèio prikljuèiti se

:28:47
Svijetu trkaèih automobila
mnogi su rekli

:28:49
da time zadovoljava
svoju potrebu

:28:51
za pobjeðivanjem.
Otpustio sam ih!

:28:58
Što je smiješno?
:29:00
Jesam, zaista.
:29:15
Natalie!
:29:17
Ulazim!
:29:20
"...što da Vam kažem
za mene je ovo

:29:22
dan "Red stara"...
:29:39
Bok!
:29:55
Uh... što je vani vruæe!

prev.
next.