O Brother, Where Art Thou?
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:16
Е, момчета,
:05:18
някой от вас да е ковач?
:05:22
Или поне с опит в металургичния занаят
:05:26
преди да стане скитник?
:05:40
Господи!
Нима не мога да разчитам на вас?!

:05:43
Извинявай, Еверет.
:05:45
Добре, ако тръгнем оттук...
:05:50
Я, почакай!
:05:52
Кой те избра за шеф?
:05:55
Смятах, че шеф трябва да е
този, който може да мисли,

:05:59
но ако не сте съгласни,
да гласуваме, по дяволите!

:06:02
Става.
Гласувам изцяло за теб.

:06:05
И аз гласувам изцяло за теб.
:06:12
С вас съм момчета.
:06:40
Може ли да се качим, старче?
:06:43
Качете се, момчета.
:06:49
Работиш за железопътните, а, дядо?
:06:53
Не работя за никого.
:06:55
Имаш си име, нали?
- Нямам име.

:06:59
Може би затова не си
намерил доходна работа.


Преглед.
следващата.