O Brother, Where Art Thou?
Преглед.
за.
за.
следващата.

:51:00
и да се оттеглим
на някое по-тихо местенце,

:51:03
където ще ви разкрия
как да печелите пари,

:51:06
служейки на Всемогъщия Бог.
:51:08
Защо не? Ще се радвам
да си поговорим цивилизовано.

:51:12
Не си забравяй
обувките, приятел!

:51:15
Срамота! Кампанията
ни изостава!

:51:18
Трябва ни нещо голямо.
Чувате ли ме, момчета?

:51:23
Изборите са утре и това
копеле Стоукс ще ни размаже!

:51:27
Той е реформистът, татко.
:51:31
И кво?
- Много хора искат реформата.

:51:34
Може би и ние трябва
да си вземем малко реформа.

:51:36
Ще ти кажа аз на тебе,
малоумно недоносче!

:51:39
Как ще я правим
тая реформа?

:51:42
Това ли ви е най-добрата
идея? Реформа?

:51:46
Горкия Исус на кръста.
:51:50
Можете да ми напишете
оттеглящата реч още сега.

:51:53
Добре, Папи.
:51:55
Казах го фигуративно,
глупак такъв!

:51:58
Върни ми шапката!
- Папи го каза само фигуративно.

:52:01
Млъкни!
:52:19
Благодаря за фрикасето.
Обичам да похапвам.

:52:23
Дори и след онзи обяд,
си бях малко гладен.

:52:26
Удоволствието е наше.
:52:27
Благодаря и за
паузата в разговора.

:52:31
Въздържам се от говорене
по време на хранопоглъщане.

:52:34
Някои ги правят
и двете наведнъж.

:52:37
Това е недодялано и вулгарно.
:52:40
Докъде бяхме стигнали?
- Парите в служба на Бога.

:52:43
Когато говориш, е право
в целта, приятелче!

:52:47
Продажби на Библията.
:52:49
Не е трудно.
Има две основни неща.

:52:53
Първо, намираш
търговец на едро,

:52:55
от когото да купуваш
Словото Божие.

:52:57
И второ, да разпознаеш клиента.

Преглед.
следващата.