O Brother, Where Art Thou?
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:02
Не те изоставихме, Пит.
1:10:04
Просто мислехме, че си жаба.
1:10:06
Не, не са ме
превръщали в жаба.

1:10:09
Тогава грешката е наша.
1:10:12
Един библопродавец ни преби,
а после ни изгониха от Уулуъртс.

1:10:20
И на мен не
ми беше лесно, момчета.

1:10:23
Ми...честно казано...
1:10:29
изпях за съкровището.
1:10:31
Ъ?
1:10:34
Съжалявам, че ви
предадох, момчета.

1:10:39
Такъв ни е целият род.
1:10:43
Няма нищо, Пит.
1:10:45
Не реагирай така,
Еверет.

1:10:49
Чувствам се ужасно.
1:10:51
Провалих ви печалбата
от милион и двеста хиляди.

1:10:55
Би трябвало да ме изкормите.
1:10:58
Не, всичко е наред.
1:11:03
Вие сте истински приятели!
1:11:07
Истински приятели.
1:11:10
Пит, не искам да
се измъчваш за тая работа.

1:11:15
Наистина е прекрасно,
че го казваш.

1:11:24
Да, Пит.
Ъ-ъ-ъ...

1:11:29
Ми, ето каква е работата...
1:11:36
Мамка му.
1:11:38
...няма никакво съкровище.
1:11:43
Никога не е имало.
1:11:45
Но...
1:11:47
Къде са парите от оная
бронирана кола, тогава?

1:11:53
Не съм обръщал
никаква бронирана кола.

1:11:56
Затвориха ме, защото
адвокатствах без разрешително.


Преглед.
следващата.