O Brother, Where Art Thou?
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:41:01
Пробегът ми свършва вече...
1:41:03
"Всичко е добре щом свършва добре",
е казал поетът.

1:41:06
Точно така, скъпи.
1:41:08
Ужасно съм удовлетворен, че
1:41:10
приключенските ми дни свършиха.
1:41:13
Старото момче ще се наслаждава
на почивката.

1:41:16
Това е чудесно, мили.
1:41:18
Беше права за пръстена,
1:41:20
никой друг нямаше да свърши работа.
1:41:23
Това беше съдба
1:41:25
и тя ми се усмихна.
1:41:27
Това не е моят пръстен.
1:41:29
Как така не е твоят?!
- На леля Херлен е.

1:41:33
Каза, че е в горното.
- Казах, че мисля, че е там,

1:41:37
Не, ти каза...
- Или под дюшека.

1:41:39
Или може би в гардероба ми.
1:41:41
Съжалявам , скъпа.
1:41:44
Този пръстен ни трябва.
1:41:46
Но той е на дъното на езерото.
1:41:48
Езерото е 9000 хектара.
1:41:51
Не ме интересува и 90 000 да бяха!
Не съм го направила аз.

1:41:55
Преброих до три.
- Не, почакай, скъпа.

1:41:58
Да се открие пръстена
в цялата тази вода

1:42:01
е непосилна задача!
1:42:08
O, ангелски хор
1:42:13
Елате и
1:42:15
И до мен застанете
1:42:18
Понесете ме на снежните си криле
1:42:23
Към безсмъртния ми дом
1:42:29
О, понесете ме на снежните си криле
1:42:34
Към безсмъртния ми дом
1:42:48
Последното ми слънце бързо залязва
1:42:54
Пробегът ми е към края си

Преглед.
следващата.