O Brother, Where Art Thou?
prev.
play.
mark.
next.

:50:10
Tak for frikasseen.
Jeg har en god appetit, -

:50:13
- og selv med frokost inden for vesten
varjeg lidt småsulten.

:50:16
- Det var da så lidt, Big Dan.
- Og tak for pausen i samtalen.

:50:21
Jeg taler ikke under indtagelse
af mad. Nogle forsøger begge dele.

:50:27
- Det er vulgært. Hvor kom vi fra?
- Penge i Herrens tjeneste.

:50:32
Du siger ikke meget, men når du
gør det, så rammer du sagens kerne.

:50:37
Salg af bibler. Det er ikke en svær
branche. Man skal blot lære to ting.

:50:42
Et: Hvor man finder en grosserer.
Guds ord i store mængder er sagen.

:50:46
To: Find ud af, hvem kunden er.
Det er faktisk en psykologisk øvelse.

:50:53
Og det vil jeg
give jer et eksempel på nu.

:51:00
Jeg betragter nu også mig selv som
ret dreven udi menneskekendskab.

:51:04
Uden tvivl.
Det så jeg allerede på restauranten.

:51:08
Og derfor inviterede jeg jer
til denne manuduktionstime.

:51:14
- Hvad foregår der, Big Dan?
- Det handler kun om penge!

:51:19
Dask, re, mi!
:51:23
Jeg er ikke med, Big Dan.
:51:27
Jeg snupper lige dit prisskilt.
:51:39
Og hvad du ellers har.
:51:46
Hvad ..?
Det erjo bare en tudse.

:51:50
Du forstår det ikke. Det er Pete ...
:51:59
- Pete ...
- Man får altså vorter af sådan nogle.


prev.
next.