O Brother, Where Art Thou?
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:11:03
Siz gerçek dostsunuz.
1:11:06
En iyi arkadaþlarýmsýnýz.
1:11:11
Pete, bu konuda
kendine fazla yüklenme.

1:11:15
Bu elimde deðil. Ama bunu
söylemen bile harika bir þey.

1:11:26
Pete...
1:11:30
...gerçek þu ki...
1:11:36
...lanet olsun.
1:11:38
Ortada bir hazine yok.
1:11:43
Ýþin aslý, asla da olmadý
1:11:46
Peki...
1:11:48
...zýrhlý araç soygunundan
çaldýðýmýz para nerede?

1:11:53
Ben hiçbir zaman
zýrhlý araç soymadým.

1:11:57
Ýzin belgem olmadan avukatlýk
yaptýðým için tutukladým.

1:12:00
- Ama...
- Kaçmak zorundaydým.

1:12:02
Karým bana baþkasýyla
evleneceðini yazmýþtý,

1:12:04
onu durdurmam gerekiyordu.
1:12:07
Cezamýn bitmesine 2 hafta vardý.
1:12:10
Bekleyemezdim, düðünleri yarýn.
1:12:13
Kaçtýðým süre cezama eklenecek.
1987 yýlýna kadar çýkamayacaðým.

1:12:21
Buna üzüldüm.
1:12:23
O zaman... 84 yaþýnda olacaðým.
1:12:29
Sanýrým benim cezama da
50 yýl eklerler.

1:12:33
Beyler...
1:12:34
Söylemek zorundayým, birbirimize
zincirlenmiþtik hatýrlýyor musunuz?

1:12:37
Yalnýz kaçma þansým
yoktu, üzgünüm.

1:12:43
84 yaþ...
1:12:47
Ben sadece 82 yaþýmda olacaðým.
1:12:50
Sen! Sen hayatýmý mahvettin!
1:12:53
Hayatýmý mahvettin!
1:12:56
Özür dilerim Pete
1:12:58
84 yaþ... Hepten
bir moruk olacaðým.


Önceki.
sonraki.