15 Minutes
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:01
Дай ми проклетите пари!
:15:03
По дяволите...
:15:05
- Арестуван си.
- Спокойно, ти да не си ченге?

:15:07
Не, пожарникар съм...
:15:08
- Пожарникарите не носят оръжие
- Детектив съм и отговарям за палежи...

:15:10
А те носят оръжие и преследват подпалвачи.
:15:12
Човече, аз не съм подпалвач...
:15:15
Ставаш на три.
:15:20
На никой нищо не съм направил, готин съм.
:15:23
Човече, какво има...
:15:27
- Дай си ръката.
- Какво правиш?

:15:29
- Къде отиваш?
- Гори ли някъде.

:15:32
Ченгетата ще дойдат всеки момент.
:15:34
Мръснико, не можеш така да ме оставиш!
:15:38
Животно, връщай се!
:16:01
Шефе, какво става?
:16:04
Има двама опечени на последния етаж.
:16:06
-Няма да водим разследването.
- Защо?

:16:08
Тук са вече момчетата от отдел "Убийства".
- Отдел "Убийства"?

:16:11
Кой е на местопрестъплението?
Май не го познавам още този задник.

:16:13
Това е Еди Флеминг.
- Да си гледа работата!

:16:15
Къде се загуби? Имаме си тук истинска звезда.
:16:18
Сериозно? Кой ги пусна горе?
:16:22
-Ще ми уредиш ли автограф от Еди?
- Много ясно, може даже да те цунка.

:16:27
- Здрасти, Карл.
-Боби.

:16:28
Как си?
:16:34
Изглежда, че са се
забавлявали в поза 69...

:16:40
Сигурно са пушили трева
или нещо от този сорт...

:16:45
-Имате ли нещо?
- Не знам.

:16:47
Тук има експерт, покажете ми
какво намерихте.

:16:50
- Надявам се, че нямате нищо против?
- Мога да помогна.

:16:53
Детектив Флеминг, Боби Корфин...
:16:56
Как е Боби?
:16:58
Загаси цигарата, опитвам се
да събера улики за миризми.


Преглед.
следващата.