:19:00
Смяташ ли?
:19:04
Детектив, убийство ли е?
:19:05
За да съм сигурен 100% ми
трябват още много доказателства.
:19:08
Колко жертви?
:19:10
- За начало две тела.
- Идентифицирахте ли ги?
:19:13
- За съжаление.
- За наркотици ли става дума?
:19:15
Не знаем причината за огъня и смъртта...
:19:17
... като имаме повече информация, ще ви уведомим.
:19:19
- Това, което държите в ръка,
доказателство ли е?
- Намерихме го на местопрестъплението.
:19:23
Ако това е доказателство,
трябва да се установи.
:19:25
- Много благодаря.
- Няма за какво.
:19:29
Еди, ще направя снимка!
:19:33
Ще се видим по-късно...
:19:51
Виждаш ли я?
:19:52
Кой?
:19:54
Видях жена в тълпата, беше изплашена.
Като че ли искаше да ни каже нещо.
:20:01
По дяволите!
:20:13
Най-накрая дойде!
:20:16
- Какво е станало с теб, по дяволите?
- Скъсаха ми дрехите, взеха ми парите...
:20:23
Смятай се за щастливец.
:20:26
Няма ли да млъкнеш, махай се.
:20:28
Не ме ядосвай, човече...
нищо нямате срещу мен.
:20:32
Можем да те затворим за нападение,
по-добре отивай на разходка.
:20:34
Преди да преспите със снаха си...
:20:37
... помислихте ли за последствията?
:20:42
Взимам цялата отговорност
за чукането със снаха ми...
:20:45
... изгубих вяра в себе си, опитвах се...
:20:47
... да се почувствам по-пълноценен.
:20:52
Извинете, но единственото оправдание,
което имате, е ниското Ви самочувствие?
:20:55
Често се държа така...
:20:56
Значи спиш с нея, когато си в депресия?
:20:59
Той няма вина!