:31:01
Получи ли рапорта от разследването?
:31:03
Разбира се.
:31:08
Искам да те питам нещо.
Имаш ли някакъв проблем?
:31:11
Ако се появиш на свой терен и видиш мен...
:31:13
... как се разхождам, а вчера ти беше на мой терен...
:31:17
... също ще бъдеш ядосан.
:31:21
Та какво стана с рапорта?
:31:23
Беше прав, били са мъртви преди пожара.
:31:26
Мъжът е удрян многократно с дръжката на ножа,
счупила се и останала в гръбначния стълб.
:31:30
Мисля, че са имали лични сметки за уреждане.
:31:44
Хората са я виждали и преди, но не е живеела тук.
:31:50
Много подозрителна, няма що...
:31:52
Даже не знам дали е била замесена.
:31:56
Видях я в тълпата.
:31:58
Казах, че може нещо да е видяла, това е.
:32:01
Доста са се потрудили, защо ли...
:32:06
... така да унищожат телата?
:32:08
Искали са да кажат нещо с това?
:32:12
Такъв вид пожар е сериозен знак в Източна Европа.
:32:14
Това е било може би нещо като
наказание от страна на извършителя.
:32:17
- Откъде знаеш всичко това?
- Родителите ми произхождат от Полша.
:32:23
Казвай...
:32:25
Къде?
:32:27
Сигурен ли си, че е било с нож?
:32:35
Извършено е поредното убийство.
:32:37
Около осем часа в хотел.
:32:38
Пак с нож.
:32:41
Вероятно руснаци са наели тази стая.
:32:43
Мога ли да те придружа?
:32:46
Няма да има огън, какво ще правиш там!
:32:49
Много съм наблюдателен, мога да науча нещо ново.
:32:51
Това не е училище хлапе,
но ако искаш да помогнеш, вземи това.
:32:54
Какво е това?
:32:57
С това са искали да прикрият убийството.