:57:04
Бихте ли ни извинили и да излезете за малко?
:57:09
Затворете вратата.
:57:13
Еди, искам да знаеш, че не съм я докоснал.
:57:15
А може би трябваше,
защото сега никой няма да ти повярва, даже и аз.
:57:17
Знам, че не беше най-умното нещо и можеш да ме
смяташ за глупак, но се заклевам-нищо не е станало.
:57:22
Със сигурност не беше най-умното.
:57:25
Да кажем, че се опознахме по-добре,
но тя има с какво да съблазни...
:57:27
Може даже сега да каже,
че си и правил предложения...
:57:31
И да отричам нищо вече не може да се промени.
:57:33
Еди, на никого ли няма да дадеш шанс?
:57:36
Името и е в списъка на адвоката
от Емиграционната служба.
:57:39
Като чу нейната история, също и повярва.
:57:41
Излагаш на опасност живота си,
кариерата си и моето разследване.
:57:43
Ще ти дам поредния съвет:
може да не гледаш телевизия...
:57:47
... но ще ти кажа една тайна...
:57:49
Целият шибан свят я гледа.
:57:52
Когато те покажат там, всички познават твоето лице.
:57:54
А тази слава, тази шибана популярност... ,
:57:56
която имам в този проклет град,
прави моята работа по-лека.
:57:59
И затова имам такива резултати.
:58:02
Защо тогава ме защити пред шефа ми?
:58:08
Не зная.
:58:12
Напомняш ми за моето кученце,
което ми опикаваше целия килим.
:58:14
Независимо от това, го отучих.
:58:36
Издирваме двама бели мъже на около 30 години...
:58:42
Предполага се, че са от Източна Европа.
:58:47
Поредната конференция...
Като няма какво да кажеш...
:58:49
не губи своето и тяхното време,
да се заеме някой друг.
:58:53
За какво става дума тук?
:58:55
Когато нещо се случва, звънят от телевизията...
:58:57
... а точно днес направих предложение.
:58:59
Наистина ли? Поздравления.