15 Minutes
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:15:01
Kruci...
:15:03
- Jsi zatèen.
- V poøádku, ty si polda?

:15:05
Ne, hasiè...
:15:06
- Hasièi nenosí bouchaèky
- Jsem detektiv pøes požáry...

:15:08
Ale ti nosí bouchaèky a chytají žháøe.
:15:10
Já nic nepodpaluju, èlovìèe...
:15:13
Postavíme se na 3, ok?
:15:18
Nikomu jsem nic neudìlal,
jsem úplnì v pohodì.

:15:21
Tak. . . co to,...
:15:25
- Dej mi ruku.
- Co dìláš??

:15:27
- Kam jdeš?
- Nìkde hoøí.

:15:30
Pošlu ti policajta.
:15:32
Ty hajzle, nemùžeš mnì takhle nechat!
:15:36
Ty sráèi, vra se tu!
:15:59
Šéfe co se tu stalo?
:16:02
Mam dvì peèínky v posledním patøe.
:16:04
- Vy tam nemusíte.
- Jak to?

:16:06
Už jsou tu chlapi z oddìlení vražd.
- Oddìlení vržd?

:16:09
Kdo je na místì èinu?
Ještì jsem toho chlápka nevidìl.

:16:11
To je Eddie Flemming.
- Kašlu na nìho!

:16:13
Kde vìzíš?
Máme tady dnes opravdovou hvìzdu.

:16:16
Fakt?
Kdo je pustil nahoru?

:16:20
- Zaøídíš mi autogram Eddieho?
- Jasnì možná , že ti dá i pusu.

:16:25
- Ahoj Carle.
- Bobbie.

:16:26
Jak se vede? Dobrý jde to.
:16:32
Vypadá to, že si to rozdávali v pozici 69...
:16:38
Byli v rauši, podpálili matraci a sami uhoøeli.
:16:43
- Co máte?
- Nevím.

:16:45
Máme tu experta, ukažte mu co jste našli.
:16:48
- Doufám, že nemáte nic proti?
- Chtìli jsme pomoct.

:16:51
Detektiv Flemming, Bobbie Korfin...
:16:54
Jak se vede Bobbie?
:16:56
Prosím odložil byste ten doutník, zkouším zachytit
pachové dùkazy.

:16:58
Promiòte.

náhled.
hledat.