:15:01
Kruci...
:15:03
- Jsi zatèen.
- V poøádku, ty si polda?
:15:05
Ne, hasiè...
:15:06
- Hasièi nenosí bouchaèky
- Jsem detektiv pøes poáry...
:15:08
Ale ti nosí bouchaèky a chytají háøe.
:15:10
Já nic nepodpaluju, èlovìèe...
:15:13
Postavíme se na 3, ok?
:15:18
Nikomu jsem nic neudìlal,
jsem úplnì v pohodì.
:15:21
Tak. . . co to,...
:15:25
- Dej mi ruku.
- Co dìlá??
:15:27
- Kam jde?
- Nìkde hoøí.
:15:30
Polu ti policajta.
:15:32
Ty hajzle, nemùe mnì takhle nechat!
:15:36
Ty sráèi, vra se tu!
:15:59
éfe co se tu stalo?
:16:02
Mam dvì peèínky v posledním patøe.
:16:04
- Vy tam nemusíte.
- Jak to?
:16:06
U jsou tu chlapi z oddìlení vrad.
- Oddìlení vrd?
:16:09
Kdo je na místì èinu?
Jetì jsem toho chlápka nevidìl.
:16:11
To je Eddie Flemming.
- Kalu na nìho!
:16:13
Kde vìzí?
Máme tady dnes opravdovou hvìzdu.
:16:16
Fakt?
Kdo je pustil nahoru?
:16:20
- Zaøídí mi autogram Eddieho?
- Jasnì moná , e ti dá i pusu.
:16:25
- Ahoj Carle.
- Bobbie.
:16:26
Jak se vede? Dobrý jde to.
:16:32
Vypadá to, e si to rozdávali v pozici 69...
:16:38
Byli v raui, podpálili matraci a sami uhoøeli.
:16:43
- Co máte?
- Nevím.
:16:45
Máme tu experta, ukate mu co jste nali.
:16:48
- Doufám, e nemáte nic proti?
- Chtìli jsme pomoct.
:16:51
Detektiv Flemming, Bobbie Korfin...
:16:54
Jak se vede Bobbie?
:16:56
Prosím odloil byste ten doutník, zkouím zachytit
pachové dùkazy.
:16:58
Promiòte.