15 Minutes
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:31:01
Hledají ho všude.
1:31:04
Možná je zpátky v Rusku, nevím.
1:31:07
- Je tady.
- Co kdybychom se soustøedili na Vás?

1:31:13
Co je s filmem? Co autorský práva.
1:31:18
Na to jsem nemyslel Emile.
1:31:22
Jde ti o to , co ty z toho budeš mít?
1:31:25
Mùžeme být spoleèníky.
1:31:27
Pùl na pùl...
1:31:30
nepøipadá v úvahu dám 30%.
1:31:33
Myslel jsem , že 40% by bylo odpovídajících.
1:31:37
Ne víc než 30%.
1:31:39
Mùžu si vzít jiného právníka,
stejnì je to nejvìtší pøípad v tvém životì.

1:31:42
Nelicituj,nesmlouvej, prostì ber.
1:31:50
Beru 30.
1:31:53
Ale mìl bys chápat, že tady nejde jen o peníze.
1:31:56
- Co bys chtìl vìdìt?
- Musím se nìco dozvìdìt o tobì.

1:32:00
Nìco z minulosti...
1:32:03
Musím vìdìt o tvé matce, otci sourozencích, o všem možném.
1:32:09
Táta mnì mlátil,ponižoval
zabil mou sebeúctu.

1:32:14
Nenávidìl mnì od chvíle , co jsem se narodil.
1:32:21
Dnes pøed soudem stane Emil Slezák.
1:32:24
- Jeho právník...
- Uklidni se, zaèneme znovu.

1:32:29
Dnes pøed soudem stane Emil Slezák.
1:32:32
Jeho obhájce bude chtít dokázat
že jeho klient je duševnì nezpùsobilý

1:32:35
Kecy. . .
1:32:41
Obhájce Slezáka, jehož známe z mnoha jiných slavných pøípadù
1:32:45
...tvrdí, že jeho klient není schopen stanout pøed soudem.
1:32:49
Haló?
1:32:54
Slezák byl stále pod nátlakem svého partnera,
jenž mu hrozil smrtí pøi neuposlechnutí jeho pokynù.

1:32:59
Musím jít.

náhled.
hledat.