:01:10
Ära lollita.
:01:12
Olgu.
:01:18
Kas sa kuulsid, mida ma ütlesin?
:01:20
Ma tahan meie
Ameerika reisist mälestusi.
:01:23
Järgmine, palun. Järgmine.
:01:26
Kuidas teil läheb?
Kas ma saaksin näha teie dokumente?
:01:29
Mis on teie reisi
põhjus Ameerika Ühendriikidesse?
:01:33
Kahe nädalane puhkus.
:01:34
Kas teil on tagasisõidupilet?
:01:36
Vabandage.
Siin ei tohi pildistada.
:01:38
Kas ta reisib koos teiega?
Kas te kaks olete koos?
:01:41
Jah.
:01:43
Söör, tulge siia.
Ühine meiega.
:01:46
Kas on mingi probleem?
:01:48
Ei. Kui te olete koos,
siis ma tahan teiega ka koos rääkida.
:01:51
- Kas ma saaksin teie
dokumente näha? - Muidugi.
:01:53
Pass, palun.
- Kas te olete sugulased?
:01:56
Jah. Ta on mu sõber.
:02:01
Teie olete tehh ja teie olete venelane.
:02:04
Kuidas te üksteist tunnete?
:02:06
Me teame teineteist Prahast.
:02:09
- Kui kauaks tee jääte?
- Kaheks nädalaks.
:02:11
Ma tahaksin,
et ta ise enda eest vastaks.
:02:13
Aga ta ei räägi
inglise keelt eriti hästi.
:02:15
Ei, söör. Ma räägin
inglise keelt väga hästi.
:02:19
Ma tulin siia filmide pärast.
:02:22
Filmide? Ma ei saa aru.
:02:24
Kui ma veel poiss olin,
nägin ma koolis...
:02:27
"filmi pealkirjaga
"It's Wonderful Life"..."
:02:31
ja mille reissöör oli Frank Capra...
:02:33
ja sellest ajast saadik olen
ma tahtnud Ühendriikidesse tulla...
:02:36
vabaduse ja
vapruse kodumaale...
:02:39
riiki, kus kõik on võimalik.
:02:42
Jama!
:02:43
"Hüljatud beebi
Times'i Square'il."
:02:45
See on liiga kuradi leebe.
:02:47
See ei tööta ja see ei müü.
:02:50
Kas sa väidad, et me peaksime
tootma halbu uudiseid?
:02:53
Sellepärast nad seda ostavadki.
:02:55
Me teeme kõmusaadet.
Nad tahavad karme uudiseid.
:02:58
Telejaam on mul seljas,
et ma saadet muudaks