:02:01
Teie olete tehh ja teie olete venelane.
:02:04
Kuidas te üksteist tunnete?
:02:06
Me teame teineteist Prahast.
:02:09
- Kui kauaks tee jääte?
- Kaheks nädalaks.
:02:11
Ma tahaksin,
et ta ise enda eest vastaks.
:02:13
Aga ta ei räägi
inglise keelt eriti hästi.
:02:15
Ei, söör. Ma räägin
inglise keelt väga hästi.
:02:19
Ma tulin siia filmide pärast.
:02:22
Filmide? Ma ei saa aru.
:02:24
Kui ma veel poiss olin,
nägin ma koolis...
:02:27
"filmi pealkirjaga
"It's Wonderful Life"..."
:02:31
ja mille reissöör oli Frank Capra...
:02:33
ja sellest ajast saadik olen
ma tahtnud Ühendriikidesse tulla...
:02:36
vabaduse ja
vapruse kodumaale...
:02:39
riiki, kus kõik on võimalik.
:02:42
Jama!
:02:43
"Hüljatud beebi
Times'i Square'il."
:02:45
See on liiga kuradi leebe.
:02:47
See ei tööta ja see ei müü.
:02:50
Kas sa väidad, et me peaksime
tootma halbu uudiseid?
:02:53
Sellepärast nad seda ostavadki.
:02:55
Me teeme kõmusaadet.
Nad tahavad karme uudiseid.
:02:58
Telejaam on mul seljas,
et ma saadet muudaks
:03:00
Iga lobist, ema ja poliitik...
:03:02
kisendab,
sest igal pool on vägivald.
:03:04
Me peame oma
formaati laiendama.
:03:05
Olgu, laienda formaati.
:03:07
Lugu mis müüb,
peab olema mahlane.
:03:09
Nemad tahavad reitinguid
sama palju, kui minagi.
:03:11
Kui see on verine, siis see müüb.
Mis sul on?
:03:14
Sõida koos Eddie Flemming'uga.
:03:16
"- Raisk, jälle?!
- "People'i" esikaanel."
:03:17
Ta ei ole uus.
:03:20
Eddie on hea sõber,
aga me oleme tast juba surmani kirjutanud.
:03:22
Ei, see on hea.
:03:24
Psühhiaater läheb homme kohtusse.
:03:25
Reitingud tõusevad lakke.
Mida Eddie teeb?
:03:28
Ta tegeleb ühe
Jamaika sarimõrvariga.
:03:29
See on hea.
:03:31
Ma ei taha verd ja soolikaid!
Ma tahan formaati laiendada!
:03:34
Ma tean, et nad tõid su siia,
et sa oleksid ajakirjanduse võmm.
:03:37
- Kuidas palun!
- Aga sa tapad mu rubriigi!
:03:39
Ärge unustage, et Eddie
on telekas alati hea.
:03:42
Mitte siis,
kui ta purjus on.
:03:44
Tal on selle vastu ka oma rohi.