:47:01
Vabandage, mida tuletõrje osakond siin teeb?
Kuidas nemad sellega seotud on?
:47:04
Mul on kahju, aga ma ei saa
teile praegu midagi rohkem öelda.
:47:05
Ma saan aru, et teie
partner, Leon Jackson on vigastatud.
:47:07
Ta sai haavata,
aga mitte tõsiselt.
:47:09
Kas te olete mõne
kahtlusaluse vahistanud?
:47:11
Praegu ei ole hea aeg.
:47:13
Uurija Jacksoni olukord
ei ole eluohtlik.
:47:14
See on kõik,
mis ma teile öelda saan.
:47:15
Olgu.
Eddie, on sinuga kõik korras?
:47:17
Praegu ei ole hea aeg.
:47:19
Olgu. Olgu!
:47:23
Kui sa teeksid meiega
koostööd...
:47:26
Las ma räägin
sulle midagi.
:47:27
Ma tahan kohe teada, kes nad on
ja kuidas sina sellega seotud oled.
:47:30
Ma ei tea kes nad on.
Ma pole neid kunagi enne näinud.
:47:32
Ma olin seal dui all
ja Tamina on mu sõber.
:47:35
Minu du oli katki
ja ta lasi mul nende oma kasutada.
:47:37
Edasi.
:47:38
See on kõik.
Siis ma nägin tapmist.
:47:40
Miks sa neid kaitsed?
:47:41
Ma ei kaitse neid.
Ma kaitsen ennast.
:47:43
Mille eest?
Oled sa siin seaduslikult?
:47:45
Ära selle pärast muretse.
Me räägime Immigratsiooniametiga.
:47:47
- Ärge rääkige nendega.
- Miks mitte?
:47:50
Me saame nii või teisiti teada.
:47:52
On parem, kui me kuuleme
seda sinult. Saad aru?
:48:04
Tahad istuda?
:48:06
Istu maha.
:48:10
Tahad äkki vett?
:48:25
Mul oli õega kahepeale korter.
:48:28
Kui ma ühel õhtul koju tulin,
siis mingi mees vägistas teda.
:48:33
Ta relv oli toolil,
ma võtsin selle kätte
:48:37
ja kui ta minu poole tuli,
siis ma lasin teda.
:48:40
Enesekaitseks tapmine.
:48:41
Jah, aga ta oli politseinik.
:48:45
Nii et sa tulistasid teda
ja sa tapsid politseiniku?
:48:48
Ma elasin ühes
väikelinnas Slovakkias.
:48:51
Me ei taha kuulda
su elulugu.
:48:53
Meil on üks politseinik
juba haavatud
:48:55
Ütle meile,
kust me nad leida võime
:48:56
Sa oled politseinik.
Ma tean, et sa ei aita mind.
:48:58
Õige, ma ei aita sind,
kui sina ei aita mind.