1:38:00
Kuidas sa said unustada,
et sa jätsid tsiviilisiku
1:38:02
käed raudus mingi kuradi
puu külge Central Parki
1:38:04
keset ööd?!
Selgita mulle!
1:38:06
Kuule, ma tean,
et ma poleks tohtinud seda teha,
1:38:08
aga see mees polnud ka
mingi süütuke.
1:38:10
Ta teeb lõpu su karjäärile
ja arvatavasti ka minu omale!
1:38:13
Millest sa räägid,
lõpu mu karjäärile?
1:38:15
"Mis "Millest sa räägid?"!
Press teeb meid maatasa!"
1:38:17
Kerige oma kuradi laudade
taha tagasi!
1:38:18
Ära tee nalja, ülemus.
Vaata mu toimikut.
1:38:21
Mitte kunagi enne pole ükski
tsiviilisik mu vastu kaebust esitanud.
1:38:23
Ma olen suuri juhtumeid lahendanud.
- Su taust ei loe!
1:38:26
See peaks midagi ikka tähendama!
1:38:27
See on minevik!
Kas sa aru ei saa?
1:38:29
Mul on kahju.
Aga paraku...
1:38:33
pean ma tegema otsuseid, mis
põhinevad su mainel.
1:38:35
Ma lihtsalt pean.
1:38:37
Sa oled ajutiselt töölt kõrvaldatud,
ilma palgata, kuni kohtuni.
1:38:42
Rääkimata sinu vastu
esitatud süüdistustest.
1:38:44
See pole õige.
1:38:46
Hangi endale parem üks
kuradi hea advokaat.
1:39:29
...üle miljoni dollari
vaidlusi tekitava video eest.
1:39:31
Emil Slovak on homme
taas kohtus...
1:39:35
kus me eeldatavasti saame teada...
1:39:37
kas ta on piisavalt
pädev, et kohtus olla.
1:39:39
Samal ajal jätkub
inimjaht Oleg Razgulile...
1:39:42
väidetavale geeniusele,
kes on vastutav
1:39:44
uurija Eddie Flemmingu mõrva eest.
1:39:46
"Action News"" on teada saanud,
et mr Slovak ei pea muretsema..."
1:39:49
kuidas ta oma kaitsjale maksab.
1:39:51
Talle on esitatud pakkumisi
teha filme
1:39:53
ja ta on vestelnud paljude
kirjastajatega...
1:39:56
oma loo õiguste suhtes.