:55:02
Miks sa mu peale vihane pole,
et ma need filmid alles jätsin?
:55:08
Küll sa näed.
:55:11
Tule. Võta kaamera kaasa.
:55:21
Tere.
:55:23
Mu nimi on Frank Capra.
Ma olen kuulus Hollywoodi reþisöör.
:55:31
Seal ta on!
:55:49
Mida sina siin teed?
:55:50
Mida mina siin teen?
:55:52
Ma tulin vaatama,
kuidas uurimine edeneb.
:55:55
Ma helistasin,
sind polnud.
:55:56
Ma ootasin jaoskonnas,
sa ei tulnud.
:55:57
Ma saadan su piiparile teate,
sa ei helista tagasi.
:55:59
Kus põrgus sa olid?
:56:02
Redel 21 oli mäel treenimise jaoks. Eks?
:56:05
Nii et me tegime seal peatuse,
et ta saaks end korrastada.
:56:07
Mis mõttes end korrastada?
:56:10
Ma lasin tal duði alla käia.
:56:11
Duði all?!
Käisid äkki ise ka?
:56:14
Ole nüüd, ülemus.
:56:16
Ta on palju läbi elanud.
Ma püüan teda aidata.
:56:18
Tõesti?
See on sinust küll kena.
:56:19
Sa viid mõrva tunnistaja...
:56:20
duði alla, pärast seda,
kui su partnerit on tulistatud.
:56:22
Kas sa oled segi läinud?
:56:24
Kas sul on tõesti nii raske
endale kaaslast leida?
:56:26
Mina käskisin tal seda teha.
Tommy, vii ta siit ära.
:56:28
Ajakirjanikud olid igal pool.
:56:29
Ma ei tahtnud, et tema
nägu uudistesse satub ja käskisin...
:56:31
ta seniks kuhugi ära viia,
kuni asjad maha rahunevad.
:56:33
- Tõesti?
- See oli minu otsus, mitte tema.
:56:35
Mina olen ta ülemus ...
:56:37
ja tahaksin ka
teie otsustest kuulda.
:56:39
Ma mõistan.
Ja niipea, kui ta mulle kokkuvõtte esitab...
:56:41
võite teie pressikonverentsile minna...
:56:43
ja te võite selle juhtumi endale võtta.
:56:44
See sobib?
- Olgu.
:56:46
Mina olen kokkuvõtteks valmis.
:56:50
- Vabandage meid.
- Muidugi.
:56:52
Oled valmis mulle ettekande andma?
:56:54
Hästi.
:56:58
Oota.