:57:03
Mehed, kas te saaksite
meid mõneks minutiks üksi jätta?
:57:05
- Ikka.
- Aitäh
:57:09
Pane uks kinni,
kui sa välja lähed.
:57:10
Suur tänu.
:57:13
Lihtsalt et sa teaksid,
ma ei puutunud teda.
:57:15
Võib-olla oleksid pidanud,...
:57:16
sest keegi ei usu seda,
kaasa arvatud mina.
:57:18
Ma tean, et see polnud just
kõige targem tegu...
:57:19
ja sa arvad, et ma olen jobu,
aga mitte midagi ei juhtunud.
:57:21
Ei, see polnud kõige
targem tegu.
:57:22
Sa oleks pidanud
ise paremini teadma.
:57:24
Ta võiks praegu lasta
su üles puua.
:57:27
Kui ta ainult mainib,
et sa talle läheneda püüdsid...
:57:29
on kõik läbi.
Eita palju tahad.
:57:30
See ei muuda mitte kuraditki.
:57:32
Kas sina pole kunagi kellegi
eest välja astunud?
:57:35
}"See on hea
immigratsiooni advokaat."
:57:37
Niimoodi astutakse
kellegi eest välja.
:57:38
Kui sa tema versiooni kuuleksid,
siis sa usuksid ka.
:57:40
Sa sead ohtu oma karjääri
ja oma elu...
:57:42
ja sa sead ohtu mu juhtumi...
:57:44
ja las ma annan sulle
natuke nõu.
:57:46
Võib-olla sina ei
vaata telekat...
:57:47
aga ma avaldan sulle
väikese saladuse.
:57:49
Terve kuradi maailm
vaatab telekat.
:57:51
Kui sa kuhugi lähed,
nad tunnevad sind...
:57:53
ja natukenegi kuulsust...
:57:56
mis mul siin linnas on,
teeb mu töö hulga lihtsamaks...
:57:59
ja ma saan tänu sellele
palju rohkem tehtud.
:58:01
Miks sa siis ülemuse ees
minu eest välja astusid?
:58:07
Ma ei tea.
:58:10
Sa meenutad mulle kutsikat,
kes mul oli...
:58:12
kes kuses vaibale,
aga ma ikkagi jätsin ta alles.
:58:30
Lähme.
Kapten!
:58:34
Ühekaupa, palun!
:58:36
Me otsime kahte valget
kolmekümnendates meest.
:58:40
Arvatavasti on nad ida-eurooplased.
:58:46
Veel üks õppetund.
:58:48
Kui sul pole midagi öelda,
siis ära raiska nende ega enda aega.
:58:50
Las keegi teine teeb seda.
:58:52
Mis edasi?
:58:54
Sa oled meeskonnas, nii et
ma helistan sulle, kui midagi juhtub.
:58:56
Praegu teen ma oma
tüdrukule abieluettepaneku.
:58:58
Tõesti? Õnnitlen.