:55:04
De ce sã nu fii bucuros cã am pãstrat filmul?
:55:10
Mai vedem.
:55:14
Hai afarã.
:55:25
Bunã. Numele meu e Frank Kapra. Sunt un regizor celebru de la Hollywood.
:55:47
Hei, ce se întâmplã?
:55:49
ªefule, ce faci aici?
:55:50
Ce caut aici?
Am venit sã vãd cum merg cercetãrile.
:55:54
Am sunat, am venit aici, am aºteptat la secþie, ea n-a apãrut,
:55:57
þi-am dat mesaj pe beeper, n-ai rãspuns la telefon...
:55:59
Unde dracu' ai fost?
:56:03
Uite, femeia a fost zdruncinatã rãu.
:56:05
Ne-am oprit ca sã se cureþe puþin.
:56:07
Cum adicã sã se cureþe?
:56:10
Am lãsat-o sã facã un duº.
:56:11
Un duº?
:56:13
ªi ai fãcut ºi tu unul?
:56:15
A trecut prin multe.
Încerc sã o ajut.
:56:17
Aºa e?
Foarte frumos din partea ta.
:56:19
Iei un martor al unei omucideri sã facã un duº
:56:21
dupã ce partenerul tãu a fost împuºcat.
:56:22
Þi-ai ieºit din minþi?
:56:24
Ai probleme prea mari ca sã-þi dai întâlniri?
:56:25
Eu i-am spus sã o ducã acolo.
:56:27
Tommy, ia-o de aici.
:56:28
Era presa peste tot.
Nu vroiam sã dea ochii cu cei de la ºtiri.
:56:30
I-am spus s-o ducã undeva unde e liniºte
:56:32
pânã se calmeazã lucrurile.
:56:33
- Da?
- A fost decizia mea, nu a lui.
:56:34
Vezi, eu sunt ºeful pompierilor ºi aº vrea sã fiu inclus în luarea deciziilor.
:56:38
Înþeleg.
De fapt, dupã ce mã informeazã, puteþi prelua conferinþa de presã
:56:41
ºi conducerea cercetãrilor.
Ce spuneþi?
:56:45
Da, bine.
:56:47
Sunt gata sã fiu informat.
:56:48
- OK?
- Da.
- Scuzaþi-ne.
:56:50
Da, sigur.
:56:52
- Eºti gata sã mã informezi?
- Da.
- Bine.
:56:58
- Eddie...
- Aºteaptã.