1:30:00
Cu toþii apreciem tragedia morþii detectivului Flemming,
1:30:04
Eu îl reprezint pe domnul Slovack. El a acþionat sub influenþa partenerului sãu.
1:30:09
Toate astea vor ieºi la ivealã în cursul procesului
1:30:11
Iar Emil va fi rãzbunat, voi avea grijã ca asta sã se întâmple.
1:30:15
- Bunã treabã.
- Mulþumesc.
Cum te simþi?
1:30:18
Þia-m adus salatã, corespondenþã de la fani, femei.
1:30:24
Unul vrea sã-þi cumpere un costum, altul vrea sã-þi trimitã bani iar altul vrea sã-i dai bani.
1:30:27
- Mi-ai adus þigãri ?
- Da.
1:30:31
Percepþia, afarã, e foarte rea, acum, Emil.
1:30:34
ªi percepþia înseamnã realitate.
1:30:36
Poate cã nu eºti nebun, dar eu asta vreau sã transmit ºi vreau asta acum.
1:30:41
E toatã apãrarea pe care o ai în cazul ãsta.
1:30:43
Trebuie sã te concentrezi pe trei lucruri.
1:30:45
Paranoia,
Fricã ºi
Deziluzii.
1:30:47
Am trecut prin toate.
1:30:49
Dar n-ai apreciat severitatea lor, pânã acum.
1:30:53
Sigur cã nu.
Cum aº fi putut-o face ?
1:30:54
Am fost paranoid, plin de fricã ºi dezamãgit.
1:31:00
Acum, ce se aude de Oleg ?
1:31:02
Îl cautã peste tot.
Nu l-am gãsit.
Poate s-a întors în Rusia.
1:31:05
Nu, este aici.
1:31:09
Lasã-l pe el ºi concentreazã-te asupra ta.
Tu eºti cel important.
1:31:12
OK.
Despre drepturile mele pentru film, pentru carte ?
1:31:17
Pentru tine?
Nu m-am gândit la asta, Emil.
1:31:22
Cât vrei?
Care-i partea ta ?
1:31:26
Credeam cã putem fi parteneri.
1:31:29
Jumi - juma.
1:31:31
Nu, în nici un caz.
Îþi dau 30%, nu mai mult.
1:31:34
Lasã, credeam suntem împreunã.
Mã gândeam cã 40% ar fi mai bine
1:31:38
Nu, 30, sau telefonez altui avocat.
1:31:41
Ãsta e cel mai mare caz al vieþii tale.
1:31:43
Nu încerca sã negociezi.
Zi, DA sau NU ?
1:31:51
Va trebui sã mã mulþumesc cu 30%.
1:31:53
Emil, e important sã înþelegi cã nu e vorba numai de bani.
1:31:56
OK.
De ce altceva mai ai nevoie ?
1:31:58
Trebuie sã te cunosc.
Ce te face sã funcþionezi.