:08:01
А по неприятно стечение
на обстоятелствата,
:08:03
свързани с тазгодишното
коледно парти,
:08:05
предполагам, че аз не съм
в неговите фантазии.
:08:24
Или може би греша.
:08:38
Честита Нова Година, господин Фицхърбърт.
:08:40
Честит Нова Година, Бренда.
:08:41
Господин Фицхърбърт.
Цицхърбърт повече му отива.
:08:44
Това е шефът на Даниел,
който нагло гледа гърдите ми
:08:46
без каквато и да е идея
коя съм или с какво се занимавам.
:08:49
Добро утро. Трябва ми
екземпляр от "Моторът на Кафка"
:08:51
до 11:00.
:08:52
Перпетуа,
малко по-висшестояща от мен
:08:55
и заради това си мисли,
че ми е шефка.
:08:57
През повечето време
:08:58
ми се иска да забия
нещо в главата й.
:09:01
Рекламен отдел.
:09:03
Единственото, което исках
:09:04
е да дойде с мен
на кратка почивка в Париж.
:09:07
Задължителното обаждане от Джуд.
Най-добра приятелка.
:09:09
Шеф на отдел инвестиции
в Брайтлинг банк,
:09:11
която прекарва
голяма част от времето си
:09:12
затворена в тоалетната,
плачейки за надареното си гаджето.
:09:15
Нуждая се от него.
:09:17
Зависима ли съм?
:09:18
Не, не си.
:09:20
Ти не си виновна.
Ти си прекрасна.
:09:22
Вайл Ричард е виновен.
:09:24
Той просто е една огромна глава
без капка мозък.
:09:28
Това е мнението за Кафка
на някои хора,
:09:33
но те много грешат.
:09:35
Тази книга е остаряло виждане
:09:36
за раните, които
нашето столетие нанесе
:09:38
на традиционната мъжественост.
:09:40
Определено е Вонегът-ско.
:09:43
Благодаря,че се обадихте,
Професор Лийвъс.
:09:46
Списък на гостите за партито.
:09:51
Това...Ф.Р.Лийвъс ли беше?
:09:59
Същият Ф.Р.Лийвъс,