28 Days Later...
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:00
Че ще се нуждаем от дъжд толкова много.
:39:05
Не и в скапаната Англия!
:39:11
Джим, не може да останем тук.
:39:23
- Не е имало излъчвания от седмици.
- Просто чуйте.

:39:27
Спасението е тук.
Отговора за заразата е тук.

:39:31
ако чувате това, вие не сте сам.
:39:34
Има и други като вас.
Има и други оцелели.

:39:39
Ние сме войници и сме въоръжени.
:39:41
Боже мой. Войници.
:39:44
- Тихо. Има още.
- Нащо местонахождение е 42ра блокада, M602,

:39:48
27 мили североизточно от Манчестър.
:39:52
- Вие трябва да ни намерите. Спасението е...
- Сега се повтаря.

:39:56
- Това е запис?
- Да, запис е.

:39:58
Но той ни казва да отидем тук.
:40:01
Ето тук.
:40:04
Според това как се развиват нещата,
ще ни трябват 2-3 дена, за да стигнем там.

:40:09
"Ние"?
:40:15
Звука се разнася в апартамента. Аз и Ханна
наистина се нуждаем от вас повече отколкото вие от нас.

:40:21
- Виж, аз не имах в предвид...
- Не, всичко е наред. Това е истина.

:40:24
Аз не мога да напусна блока, ако сме само двамата.
:40:26
Нещо може да ми се случи.
Ханна ще е сама тогава. Не мога да рискувам.

:40:30
Но с други хора...
:40:32
Ако това е запис,
то войниците, които са го направили може да са мъртви.

:40:36
- Възможно е.
- Таво нещо свързано с отговора за заразата...

:40:39
Няма отговор!
Тя направи всички поражения, които можеше!

:40:44
- Може би те имат лек.
- Може би те нямат нищо.

:40:46
- Единствения начин да разберем е да отидем там.
- Може да умрем докато се опитваме, Франк!

:40:52
Или да умрем тук.
:40:55
Както и да е, това, което каза татко не е вярно.
Вие се нуждаете от нас така, както и ние се нуждаем от вас.


Преглед.
следващата.