28 Days Later...
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:03
Всичко е скапано.
1:06:06
Какво имаш в предвид?
1:06:12
Не, не прави това.
Недей, стига, недей.

1:06:16
Хей, не прави това.
1:06:20
Ханна е точно това, което Франк каза, че е. Твърда,
силна, тя ще се справи така както и аз се справих.

1:06:24
- Така както и ти се справи.
- Аз не искам тя да се справя.

1:06:29
Аз искам тя да е - ОК.
1:06:33
Когато тя имаше баща тя беше - ОК.
1:06:35
Тогава беше - OK за тях, и беше - OK за нас.
1:06:41
А сега всичко просто се оплеска.
1:07:14
Значи сте чули нашето излъчване?
1:07:17
- Да, ние го чухме.
- Сигурно сме ви разочаровали.

1:07:20
Сигурно сте се надявали за една бригада. За база
на армията с хеликоптери и полева болница.

1:07:28
- Ние просто се надявахме...
- За отговора за заразата.

1:07:35
Да.
1:07:37
Както казах и преди, той е тук. Въпреки,
че той не е това, което сте си представяли.

1:07:41
- Просто се чувстваме късметлии, че ви намерихме.
- Вие сте късметлии.

1:07:44
Огъня изгони стотици инфектирани
от Манчестър.

1:07:47
Околностите гъмжат от тях.
1:07:52
Но не се притеснявайте.
1:07:54
Вие сте в безопасност тука.

Преглед.
следващата.