28 Days Later...
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:05
И най-накрая той ще ми каже колко време ще отнеме на
инфектираните да умрат от глад.

1:10:49
Трябва да изчакаш и да видиш
1:10:51
надяваме се да е чипс, дано да е чипс
1:10:53
надяваме се да е чипс, дано да е чипс
1:11:04
Шапката.
1:11:06
Така, да видим какво имаме тук?
1:11:12
Шунка от кутия, грах от кутия, боб от кутия и...
1:11:19
- Много добре, Дорис!
- Омлет!

1:11:22
- Това е цяло пиршество Джоунс.
- В чест на нашите гости.

1:11:25
Напълно. Щях да предложа да вдигнем тост,
1:11:28
но този омлет е достатъчен.
1:11:33
- За новите приятели.
- Новите приятели.

1:11:46
Джоунс, да забеляза докато готвеше,
че тези яйца са развалени?

1:11:49
Помислих си, че солта ще скрие вкуса им, сър.
1:11:53
Изхвърли ги.
1:11:57
Дорис - глупак такъв.
1:11:59
Предполагам, че едва ли можеш да готвиш?

Преглед.
следващата.