1:12:03
Не мога да ти опиша колко много се нуждаем от
някой, който да знае туй онуй в кухнята.
1:12:08
Какво разочарование.
Като видях тези яйца и си помислих, че е Коледа.
1:12:13
Пак ще имаме яйца.
Когато всичко се оправи.
1:12:16
Ти шоумен такъв! Виж го само, а?
1:12:19
Той все още чака да отворят
магазините Marks & Spencer's.
1:12:23
- Ти не знаеш нищо.
- Аз мисля, че Бил е прав.
1:12:27
Ако погледнете целия живот на тази планета,
1:12:30
ние...
1:12:32
нали разбирате, Човека е бил тук
само за съвсем кратък период.
1:12:37
Даже и инфекцията да ни избие до един,
1:12:40
това е като завръщане към нормалното.
1:12:46
- Нали това имаше в предвид Бил?
- Да, да.
1:12:49
Срещали ли сте се с нашия сержант на Новото Време?
1:12:52
Нашия духовен гуру.
1:12:55
Кажи ми Фарел, защо точно
влезе в армията?
1:13:02
Това, е което аз виждам от
4 седмици от както е започнала заразата.
1:13:06
Хора убиващи хора.
1:13:09
И е това, което съм видял 4 седмици преди
заразата, и 4 седмици преди това...
1:13:13
Толкова назад доколкото мога да си спомня,
хора убиващи хора.
1:13:19
Което според мен
ни поставя в нормално състояние.
1:13:30
- Ти не ядеш?
- Не ми се яде.
1:13:33
Ти трябва да ядеш Ханна.
1:13:36
Не съм гладна.
Искам да погреба баща си.
1:13:40
Той е един от хората, за които говорите.
1:13:47
Давай, движение, движение!
1:13:49
По-бързо!
1:13:52
Движение! Движение! Движение!