28 Days Later...
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:15:00
- Докладвам чисто!
- По дяволите!

1:15:03
- Чисто.
- Чисто.

1:15:05
Да, да, чисто.
1:15:16
Оуу, здравей!
1:15:22
Слушай скъпа това вече няма
да ти е нужно.

1:15:27
Защото имаш мен за защита сега.
1:15:31
Ако искаш да видиш наистина голям секач
просто ела при мен и аз ще ти го покажа.

1:15:36
Да ти го начукам!
1:15:38
- Това е предложение Мич.
- Покажи и нещо.

1:15:40
Какво ще кажеш още сега, а?
1:15:43
Мичъл!
1:15:46
Спокойно, тигре. Не ти се иска да си
имаш проблеми с мене синко.

1:15:51
Сержант Фарел!
1:15:58
- Мичъл, кое е първото нещо, което трябва да се свърши?
- Подсигуряване на периметъра.

1:16:01
Ами заемай се тогава. Джоунс, Бедфорд, отивате с него.
1:16:06
По-спокойно.
1:16:11
- Сержант?
- Сър.

1:16:14
Махни телата от ливадата.
1:16:19
Останалите отивате с него.
1:16:29
Моите извинения.
1:16:34
Питие?
1:16:41
Виж, ние сме ви благодарни, OK?
1:16:43
Ние сме ви много благодарни за закрилата,
но ако ще оставаме тук...

1:16:47
- Кого си убил?
- Никого.

1:16:49
Кого си убил? Нямаше да си жив сега,
ако не си убил никого.


Преглед.
следващата.