28 Days Later...
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
- Raportati!
- Dracia naibii!

1:15:03
- Curat.
- Curat.

1:15:05
Da, da, curat.
1:15:16
Ei, hello!
1:15:18

1:15:22
Asculta, scumpeteo, n-o sa mai ai
nevoie de asta.

1:15:27
Acu o sa ma ai pe mine ca si protectie.
1:15:31
Daca vrei sa pui mana pe o scula ca lumea,
Vin-o sa ma vizitezi la noapte.

1:15:36
Sa te fut!
1:15:38
- Heh, asta-i o oferta, Mitch.
- Dai-o s-o tina.

1:15:40
Ce-ai zice s-o punem acum?
1:15:43
Mitchell!
1:15:46
Usurel, tigrule. N-ai vrea sa te pui rau
cu mine acum, fiule.

1:15:51
Sergent Farrell!
1:15:58
- Mitchell, care-i prima masura.
- Reasigurarea perimetrului.

1:16:01
Atunci da-i bataie. Jones, Bedford, mergeti cu el.
1:16:06
Mai incet.
1:16:11
- Sergent?
- Sir.

1:16:14
Curatati cadavrele de pe pajiste.
1:16:19
Ceilalti, mergeti cu el.
1:16:29
Scuzele mele.
1:16:34
Ceva de baut?
1:16:41
Asculta, suntem recunoscatori, OK?
1:16:43
Va multumim foarte mult pentru protectie
dar daca va trebui sa stam aici...

1:16:47
- Pe cine ai ucis?
- Pe nimeni.

1:16:49
Pe cine ai ucis? N-ai mai fi in viata daca
n-ai fi ucis pe cineva.


prev.
next.