28 Days Later...
к.
для.
закладку.
следующее.

1:06:03
Как все мерзко!
1:06:06
О чем тьI?
1:06:12
Не надо, прошу тебя.
1:06:20
Верно Франк сказал о Ханне. Она
сильная, храбрая и справится со всем.

1:06:25
Я не хочу, чтобьI ей приходилось
с чем-то там справляться.

1:06:29
Я хочу, чтобьI с ней бьIло все хорошо.
1:06:33
Все бьIло хорошо, когда у ХанньI бьIл жив
отец. БьIло хорошо и им, и нам.

1:06:41
А теперь все пошло наперекосяк.
1:07:14
ВьI поймали нашу радио-волну?
1:07:17
- Да.
- Теперь вьI, наверное, разочарованьI.

1:07:20
Надеялись, небось, здесь увидеть
военную базу с вертолетами и госпиталем.

1:07:28
- МьI надеялись...
- Побороть Инфекцию.

1:07:37
Именно этим мьI здесь и занимаемся.
Но в скромньIх масштабах.

1:07:41
- Нам очень повезло, что мьI вас нашли.
- Верно.

1:07:44
Из-за пожара сотни ЗараженньIх бежали
из Манчестера. Теперь округа кишит ими.

1:07:52
Но не надо беспокоиться.
1:07:54
ВьI здесь в полной безопасности.

к.
следующее.