28 Days Later...
prev.
play.
mark.
next.

:38:03
I ja mislim, naravno.
:38:06
Laku noæ, Džime.
:38:08
Laku noæ.
:38:23
Izgubili smo pritisak vode
pre tri nedelje.

:38:25
Mislio sam da æe nam biti dobro
sa vodom iz drugih stanova ili cisterni.

:38:29
Ali nestaje tako brzo, ne bi poverovao.
:38:36
Malo piješ...
:38:37
...malo isparava...
:38:39
i postane ustajala.
:38:43
Sve su prazne.
:38:46
Nije padala kiša deset dana.
:38:48
Možemo da postavimo
plastièni èaršav da se nahvata rosa i kondenzacija.

:38:52
Video sam na TV-u jednom,
ali nikako da mi uspe.

:38:57
Ne bi nikad pomislio.
:39:00
Da ti treba kiša toliko.
:39:05
Ne u jebenoj Engleskoj.
:39:11
Džime, Neæemo moæi da
ostanemo ovde.

:39:23
- Nije bilo emitovanja nedeljama.
- Samo slušaj.

:39:27
Spasenje je ovde.
Odgovor na infekciju je ovde.

:39:31
Ako èujete ovo, niste sami.
:39:34
Ima i drugih.
Ima još preživelih.

:39:39
Mi smo vojnici i naoružani smo.
:39:41
Bože. Vojnici.
:39:44
- Tiho.
-Ima još. - Mi smo na 42-oj blokadi, M602,

:39:48
27 milja severoistoèno od Manèestera.
:39:52
- Morate na naæi. Spasenje je ...
- Samo ponavlja.

:39:56
- To je snimljeno?
- Da.

:39:58
Ali govori nam gde
da idemo.


prev.
next.