28 Days Later...
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:38:03
Ve demek istediðim, tabi.
:38:06
Ýyi geceler, Jim.
:38:08
Ýyi geceler.
:38:23
Su basýncýný üç hafta önce kaybettik.
:38:25
Diðer katlardaki su ile idare edebileceðimizi
düþünmüþtüm. Su depolarý ve tanklar ile.

:38:29
Ama o kadar çabuk bitti ki inanamazsýn.
:38:36
Buharlaþanlarý...
:38:37
durgun hale gelenleri...
:38:39
içersin
:38:43
Hepsi boþ.
:38:46
On gündür yaðmur yaðmadý.
:38:48
Çið toplayýp, yoðunlaþtýrmak için
plastik bir tabaka kurabilirsin.

:38:52
TV'de bir kez görmüþtüm ama
becerebileceðimi sanmýyorum.

:38:57
Kahrolasi Ýngiltere'de...
:39:00
yaðmura bu kadar ihtiyaç duyacaðýný...
:39:05
hiç düþünmezsin deðil mi!
:39:11
Jim, burada kalamayacaðýz.
:39:23
- Haftalardýr hiç yayýn yok.
- Sadece dinle.

:39:27
Kurtuluþ burada.
Hastalýðýn cevabý burada.

:39:31
Eðer bunu duyabilirsen, yalnýz deðilsindir.
:39:34
Senin gibi baþkalarý da vardýr.
Baþka hayatta kalanlar da vardýr.

:39:39
Bizler askeriz ve silahlýyýz.
:39:41
Aman Allahým. Askerler.
:39:44
- Sessiz ol. Dahasý var.
- Bulunduðumuz yer 42. barikat, M602.

:39:48
Manchester'ýn 27 mil kuzeydoðusunda.
:39:52
- Bizi bulmalýsýnýz. Kurtuluþ...
- Þimdi sadece tekrarlýyor.

:39:56
- Bu kayýt mý?
- Evet, bu bir teyp kaydý.

:39:58
Ama nereye gitmemiz gerektiðini söylüyor.

Önceki.
sonraki.