1:07:14
Eee demek yayýnýmýzý duydunuz?
1:07:17
- Evet duyduk.
- Hayal kýrýklýðýna uðramýþsýnýzdýr.
1:07:20
Tam bir ordu bekliyordunuz. Hastanesi ve
helikopterleri olan bir ordu üssü bekliyordunuz.
1:07:28
- Biz sadece umuyorduk ki...
- Hastalýðýn cevabýný.
1:07:35
Evet.
1:07:37
Daha önce söylediðim gibi, çözüm burada.
Tam olarak hayal ettiðiniz gibi olmasa da.
1:07:41
- Sadece sizi bulduðumuz için þanslý hissediyorum.
- Þanslýydýnýz.
1:07:44
Yangýn yüzlerce hastalýklýyý
Manchester'ýn dýþýna sürdü.
1:07:47
Çevre bölgeler onlarla dolu.
1:07:52
Ama takma kafana.
1:07:54
Burada oldukça güvendesiniz.
1:08:00
Evin etrafi dümdüz arazi. Projektörler
bir jeneratör tarafýndan besleniyor.
1:08:06
Yüksek seviyeli duvarlar yardýmcý oluyor.
1:08:09
Ve yerleri bubi tuzaklarý
ve mayýnlar ile döþedik.
1:08:13
Çimleri biçmek istemezdin biliyorum.
Ama eðer içeri girerlerse, onlarý duyarýz.
1:08:21
Korumaya ikinci olarak,
asýl görevimiz tekrar inþa. Tekrar baþlamak.
1:08:26
Evin göbeði. Kalbi.
1:08:28
Odun ateþli kazan bize sýcak su saðlýyor.
Medeniyete doðru ilk adým.
1:08:33
Mutfak.
1:08:35
Ýþte buradasýn. Seni takas edeceðim.
1:08:37
- Þimdi atmayacaksýn.
- Ýþte ver biraz.
1:08:40
Kavga etmeyin.
Onu geri koyacak mýsýn? Yerine koy onu.
1:08:44
Jones, bizim yerel konserve açýcýmýzdýr.
1:08:47
- Ne piþiriyorsun, Jones?
- Sürpriz, efendim.
1:08:50
Sabredemiyorum.
1:08:59
ve sonunda, Mailer ile tanýþ.