40 Days and 40 Nights
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:02
-Откъде научи това?
-По Интернет.

:11:05
В наши дни там има всичко.
:11:08
-Това е Интернет фирма.
-Райън приказва доста, нали?

:11:12
Добро утро, дами.
:11:17
Участваш ли в залаганията?
:11:19
-Какви са залозите за мача?
-Ще питам Багел Гай, когато пристигне.

:11:23
-Какво общо има Багел Гай?
-Той знае всичко.

:11:27
Невероятен е.
:11:28
Защо обаче не може да дойде на време?
:11:39
Това е един от онези дни.
Разбираш ли ме?

:11:42
Да.
:11:43
Задържаха ме в онзи офис в Чайна таун.
Имаше парти.

:11:48
-Голдън Спирит?
-Точно така.

:11:50
Техните коктейли са силни.
Можеш да се напиеш.

:11:56
Познавах една, която работеше там.
:11:59
-Познаваш ли Татяна?
-Знам я. Хубава е.

:12:02
Не е хубава, страхотна е.
Бих я оправил.

:12:04
-Ами Мердж?
-И нея познавам.

:12:07
Какво стана с хубавото гадже, което се сгоди?
:12:10
Кое хубаво гадже?
Кое гадже се е сгодило?

:12:13
От отдел Експедиции. Онова готиното.
:12:15
-Как се казва?
-Никол?

:12:18
Същата. Запознали се преди
две седмици. Заминава за Франция

:12:22
и се връща сгодена.
:12:23
Тя е просто неустоима.
С удоволствие бих го правил с нея.

:12:29
Как разбра, че точно Никол се е сгодила?
:12:32
На партито имаше плакат.
:12:35
"Поздравления, Никол."
:12:38
Не мога да повярвам.
Дори не можеш да я погледнеш.

:12:40
Има такова излъчване,
че ти трябват очила за слънчево затъмнение,

:12:44
за да я погледнеш направо.
:12:47
Като я погледна и ми се приискват разни неща.
:12:50
Разбираш ли ме?
:12:53
Радвам се, че сме на едно мнение.
:12:58
-По-късно.
-По-късно.


Преглед.
следващата.