1:09:01
Eller han gjorde det forbi, jeg ved det ikke.
1:09:04
Jeg lavede en forpligtelse, -
1:09:06
- men han var ikke særligt forpligtet til det.
1:09:09
Det gør mig ondt.
1:09:15
Hvordan har... -
1:09:18
- Emily det?
1:09:19
Hun hedder Erica.
1:09:22
Godt.
1:09:23
Du tænker aldrig på mig mere?
1:09:28
Ikke bare lidt?
1:09:32
Lad mig sige det på den her måde.
1:09:35
Jeg har tænkt på dig, -
1:09:37
- på os...meget.
1:09:41
Men i aften, hvor du kom ind -
1:09:43
- var det første gang, at jeg ikke blev fucked op med hensyn til det.
1:09:48
Jeg tror vi kan få dig fucked med hensyn til det igen.
1:09:51
Hey. Måske skal du gå, ikke?
1:09:55
Jeg tror min lille ven her, ønsker at jeg bliver.
1:09:58
Ja, men min lille ven kan ikke udlånes længere, -
1:10:00
- så måske skal du gå.
1:10:01
Siger du nej til mig?
1:10:03
Du gør altid det her mod mig -
1:10:05
- og jeg er en idiot, fordi jeg altid vender tilbage, -
1:10:07
- men jeg vender ikke tilbage igen.
1:10:08
Du tager alt fra mig.
1:10:11
Det er ikke rigtigt.
1:10:13
Virkeligt? Nævn én ting, som du nogensinde har givet mig.
1:10:18
Jeg...jeg gav dig 'Broerne i Madison County', -
1:10:20
- dit utaknemmelige røvhul.
1:10:22
Jeg fortalte dig aldrig dette, fordi jeg ikke ville såre dig.
1:10:23
Men det var en værste gang bræk, jeg nogensinde har læst.
1:10:26
Dit svin.
1:10:30
Matt, jeg er så...så sur, at jeg er... -
1:10:33
jeg er nødt til at sige.
1:10:35
At se dig give mig modstand på denne måde, -
1:10:37
- har aldrig gjort mig så... -
1:10:40
- så... -
1:10:45
- hot.
1:10:46
Jeg kan lide det her.
1:10:48
Hvor har du været?
1:10:52
Du kan smække den dør i hovedet på mig, hvis du vil, -
1:10:54
- men jeg vil bare stå den anden side, og være endnu hottere.
1:10:57
Hold da kæft.