40 Days and 40 Nights
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Ez meg mi a fasz volt?
:10:05
Micsoda?
:10:06
-Elmentél?
-Igen.

:10:09
Nem hiszem. Kamuzol.
:10:11
Nem, nem. A srácok nem tudnak ilyenben hazudni.
:10:15
-Hazudsz.
-Héj.

:10:19
Héj. Héj.
:10:24
Gyerünk!
:10:26
-Mutasd.
-Mit mutassak?

:10:29
Tudod. A dolgot.
:10:32
Ez nevetséges.
:10:34
Mit rejtegetsz?
:10:36
Semmit.
Adj 1 percet ok?

:10:44
-Oh!
:10:45
Még egy kicsit.
:10:50
Ez az. használj bármit.
:10:54
-Mi van?
-Szükségem van valamire.

:10:56
Bármire ami hasonlít a gecire. Ok?
:10:59
Valaire ami úgy néz ki, mint a geci?
:11:03
Mi folyik ott bent?
:11:09
Bassza meg!
:11:12
Úúúúúúúú! Eléggé rossz kamuzó vagy.
:11:22
-Héj, Duncan.
:11:25
-Ezer hála.
-Mizu, Matt?

:11:28
-Mivan ember?
:11:31
Próbálod elfelejteni a tegnap estét?
:11:33
Ezt hogy érted?
:11:36
Az egész fenn van az interneten
manapság,tudod hogy megy ez.

:11:39
Ez egy pletykás cég.
:11:40
És Ryan-nek nagy szája van, mi?
:11:42
-Jónapot hölgyeim.
-Hmm.

:11:47
Szóval, kosarazol vagy mi?
:11:50
Mi a helyzet a játékkal?
:11:52
Beszéltem a kifutó fiúval.
:11:55
És õ ezt honnan tudja?
:11:57
A kifutófiú mindent tud.
nem semmi a srác.


prev.
next.