40 Days and 40 Nights
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Покажи ми. -Што да ти покажам?
:10:04
Знаеш... она... -Т оа е глупаво.
:10:10
Што криеш? -Ништо. Дај
ми една секунда, може?

:10:27
Што се случува? -Ми треба нешто.
:10:31
Било што што изгледа
како сперма, добро?

:10:33
Што изгледа како сперма?
:10:47
Т и си многу лош лажго.
:10:57
Еј, Данкан! -Фала многу. -Како си, Мет?
:11:03
Слушнав дека не ти испукал
еден куршум сношти.

:11:07
На интернет, денес се има
на интернет. Зависи во чие

:11:11
друштво си... -А Рајан
има голема уста, знаеш?

:11:14
Добро утро, дами.
:11:20
Ќе дојдеш на баскет? -Кој ќе дојде?
:11:23
Ќе зборам со Крофна-типот кога ќе дојде.
:11:26
Каква врска има тој? -Т ој
знае се, неверојатен е.

:11:31
Т огаш зошто не дојде навреме со другите?
:11:40
Еј, шизик ова е еден од
оние денови, ме разбираш?

:11:45
Потполно. -Ме задржаа во
едно увоз-извоз место во

:11:48
Кинескиот четврт. -Златниот дух?
:11:52
Т оа е местото. Повеќето
работи се многу јаки,

:11:55
ти удираат право во главата.
:11:59
Порано познавав една што работеше таму.

prev.
next.