40 Days and 40 Nights
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Малиот не е повеќе главен,
затоа подобро да си одиш.

1:10:03
Ми велиш не мене?
-Секогаш ми го правиш ова.

1:10:06
А јас сум идиотот кој се
враќа секогаш, но повеќе

1:10:10
не се враќам! Зеде се од мене!
1:10:13
Т оа е толку невистинито!
-Да? Кажи ми една работа

1:10:15
што ми ја даде?
1:10:19
Т и ја дадов ’’Мостовите
на областа Медисон’’,

1:10:22
неблагодарен серко!
-Никогаш не ти кажав за да

1:10:24
не те навредам, но тоа беше
најголемото ѓубре кое сум

1:10:26
се обидел да го читам. -Свињо една!
1:10:32
Мет, толку сум лута што...
Мора да ти го кажам ова.

1:10:36
Кога те гледам како се
спротивстави за себе ме

1:10:38
направи толку...
1:10:45
Т олку напалена!
1:10:48
Ми се допаѓа ова. Каде си бил досега?
1:10:54
Можеш да ми ја удриш
вратата в лице, но јас само

1:10:57
ќе бидам од другата страна уште пожшка.
1:11:01
Боже мили! Удри ја таа
врата во моето валкано,

1:11:05
расипано лице... Г осподе, Мет, удри ја!
1:11:28
Може само да размислиш
за тоа? Т ипот бил во тоалет

1:11:31
со порно списание. Ако сум
само јас, тогаш те лажам.

1:11:34
Кој си мисли дека е тој
Мет? Мислам дека тој

1:11:36
не заебава нас. Од каде да
знаеме дека ова е вистина?

1:11:39
Ако одиш да го видиш типот
в лице, ќе знаеш дека е

1:11:42
вистина. Мерџ, колку пати сум згрешил?
1:11:47
Г лупав, мајмунски морон!
Престани да ми го трошиш

1:11:49
времето. -Еј, Крофна-типу!
1:11:56
Ми до знаеш името?

prev.
next.