40 Days and 40 Nights
prev.
play.
mark.
next.

1:25:23
Т очно 38 часа! -Проклет да си!
1:25:28
Надмина 1 .40, сака некој
да се обложи на Хауард 39?

1:25:32
Како можеме да знаеме
дека се сеуште внатре?

1:25:35
Би можеле да го стават
ЦД-плеерот на повторување

1:25:38
или на мешање. -Т оа е добра поента.
1:25:40
Добра е поентата бидејќи
ти можеби се искрадоа од

1:25:43
задниот прозорец, а ние
седиме тука како шимпанза.

1:25:45
Знаеш што? Јас сум со него
цело време, верувај во тоа.

1:26:02
Јас играм! -Ајде!
1:26:23
Здраво, Мет, како си?
-Ајде, момци! Излегувајте!

1:26:27
Излегувајте од мојата
куќа. -Но имаме облози...

1:26:30
Ајде, излегувајте од мојата куќа!
1:26:35
Подоцна, пастуве... -Ќе
се видиме подоцна.

1:26:39
Изгледаш добро, човеку.
Колку време ќе се задржиш?

1:26:43
Крис, ќе ти се јавам утре.
-И ти! -Што правиш?

1:26:46
Излегувај и ти! -Не носам клучеви.
1:26:48
Супер! -Чекај, ова е мојата куќа, шизик.
1:26:50
Не е за следните 24 часа. И
сите треба да се засрамите!

1:26:56
Немој да се сексаш на мојот кревет.
1:26:58
Не може да издржи внатре
уште 24 часа. Ќе умре...


prev.
next.