40 Days and 40 Nights
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
vreau sã am legãturi mai profunde cu oamenii.
:47:03
- Da?
- Da.

:47:05
Merge?
:47:06
Dacã merge?
Bineînþeles cã da!

:47:08
E foarte excitant.
Simþi?

:47:12
Doar stând ºi vorbind cu tine...
:47:15
simt un orgasm mental.
:47:17
Orgasm mental.
:47:20
Da.
:47:32
O Doamne!
:47:56
Trebuie sã vorbim.
:47:58
Nu pot.
Trebuie sã plec.

:47:59
Înþeleg ce faci Matt.
:48:02
- Da?
- Da.

:48:03
Femeile fac asta de....
ei bine, din totdeauna...

:48:06
ºi ºtim despre putere.
:48:08
Vezi tu, noi sã avem puterea,
e o parte a sistemului...

:48:11
ºi dacã voi luaþi puterea,
distrugeþi tot sistemul.

:48:13
ªi cred cã înþelegi
de ce nu putem lãsa asta sã se întâmple.

:48:17
Ai pariat pe azi.
E vorba de bani.

:48:19
Declaraþie scrisã ºi legalizatã...
:48:22
cã voi dona tot ce câºtig.
:48:24
Deci vrei sã faci sex cu mine
ca sã 'recâºtigi puterea'?

:48:28
Suntem dispuse sã facem tot ce trebuie...
:48:31
ca sã rezolvãm problema asta.
:48:33
De ce tot vorbeºti la plural?
:48:39
La dracu.
:48:40
ªi acum, cred cã oferta
e mai mult decât rezonabilã.

:48:44
Putem vorbi o secundã?
:48:47
- Pardon. Ce?
- Nu cred cã pot face asta.

:48:50
Andie, am vorbit despre asta deja, bine?
:48:52
ªtiu,
dar uitã-te la el.

:48:53
Vreau sã spun cã înainte era destul de drãguþ...
:48:55
dar acum e doar... ciudat.
:48:57
O sã se termine în
câteva secunde, bine?


prev.
next.