40 Days and 40 Nights
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:11:03
Kaj se dogaja tam?
:11:09
Fuk!
:11:12
Ti si tako slab lažnivec.
:11:22
- Hej, Duncan.
:11:25
- Hvala, èlovek.
Kaj se dogaja, Matt?

:11:28
- Kaj se dogaja?
- Chris.

:11:30
Slišal sem, da si skušal pustiti
eno v sobi sinoèi.

:11:33
- Kje si to slišal?
- Na internetu.

:11:36
Dandanes je vse na internetu.
:11:39
To je internetno podjetje.
:11:40
In Ryan ima dolg gobec?
:11:42
- Dobro jutro, dame.
:11:47
A si na košarkaškem taboru ali kaj?
:11:50
Kje je èrta v tej igri?
:11:51
Govoril bom s tem dostavljaèem,
ko pride sem.

:11:55
Zakaj je moral narediti to?
:11:57
Ta deèko vse ve.
Stari je neverjeten.

:12:00
Kako to, da torej ne more
priti sem z robo?

:12:04
- Spoštuj to.
- A je to to, kar mislim, da je?

:12:07
- Ne skrbi.
- Lahko vidim?

:12:09
Hej. Stari, to je bil le eden
od tistih dnevov, veš?

:12:14
Ja.
:12:15
Zadržali so me na tistem
uvozno-izvoznem placu v kitajski èetrti.

:12:18
Neka zabava.
:12:20
- Golden Spear?
- Ja, tam.

:12:22
Mimoze, ki jih delajo tam,
so moène.

:12:25
Gredo direktno v tvojo glavo.
:12:29
Poznal sem nekoga,
ki je delal tam.

:12:31
Poznaš Tatjano?
:12:33
Ja. V redu je.
:12:35
Ne ni le v redu. Vroèa je.
:12:36
To pa bi.
Kako pa kaj Merj?

:12:38
Ja, poznam jo.
:12:40
Kaj pa praviš na tisto res vroèo
pièkico, ki se je zaroèila?

:12:42
To je bilo zabavno.
:12:44
Katera "vroèa" se je zaroèila?
:12:45
Tista na oddelku za pošiljanje.
Saj veš, tista potuhnjena.

:12:50
- Kako ji je ime?
- Nicole?

:12:52
Nicole. Ta je ta.
:12:53
Mislim, da ima fanta,
kaka dva tedna.

:12:55
Gre v Francijo, se vrne
in je zaroèena.

:12:58
Zdaj je spontano zažigalno vroèa.

predogled.
naslednjo.