40 Days and 40 Nights
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:13:00
Meni praviš "ne"?
1:13:03
Vedno mi to poèneš...
1:13:05
..in jaz sem idiot,
ker se vedno vraèam...

1:13:06
..toda zdaj se ne bom veè.
1:13:08
Vse mi vzameš.
1:13:11
To ni res.
1:13:13
Ja? Povej mi za eno stvar,
ki si mi jo kadarkoli dala?

1:13:18
Jaz...Dala sem ti knjigo
"Mostovi Madison County"...

1:13:21
ti nehvaležna rit.
1:13:22
Nikoli ti nisem povedal tega.
Nisem hotel prizadeti tvojih èustev.

1:13:23
To je bil najveèje sranje, kar sem
ga kadarkoli poskušal prebrati.

1:13:26
Ti svinja.
1:13:31
Matt, tako sem...
tako sem jezna, da ti...

1:13:34
..da ti moram povedati.
1:13:36
Ko te gledam,
kako se postavljaš zase...

1:13:38
..me še nikoli ni
tako...

1:13:41
..tako...
1:13:46
..zagrelo.
1:13:47
Všeè mi je to.
1:13:50
Kje si bil?
1:13:54
Lahko mi zaloputneš ta vrata
v obraz, èe hoèeš...

1:13:56
..jaz pa bom še vedno
na drugi strani, še bolj vroèa.

1:13:59
Sveti pekel.
1:14:03
Zaloputni ta vrata
v moj pokvarjen obraz.

1:14:08
O, bog, Matt,
zaloputni jih!

1:14:30
Boš samo razmislil o tem, OK?
1:14:32
Stari je bil v Johnu z ubogo paro.
1:14:34
Èe sem to jaz,
barvam strop.

1:14:36
Kdo ta Matt pravzaprav
misli, da je?

1:14:38
Zajebava nas.
Kako naj vemo, da je to res?

1:14:41
Èe greš k velikemu oknu
in pogledaš staremu v srce.

1:14:44
Bi vedel. Res je.
1:14:46
Merj, kolikokrat sem se motil?
1:14:48
Nora opièja rit.
1:14:51
Zakaj ne nehaš zapravljati
mojega èasa tukaj?

1:14:54
Hej, dostavljaè.
1:14:59
Veš, kako mi je ime?

predogled.
naslednjo.