40 Days and 40 Nights
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
Ili je on raskinuo.
Ne znam.

1:09:04
Ja sam se obavezala
1:09:06
ali izgleda da se on
nije obavezao.

1:09:09
Žao mi je.
1:09:15
Kako je...
1:09:18
Emily?
1:09:19
Ime joj je Erica.
1:09:22
Dobro.
1:09:23
Više uopšte
ne razmišljaš o meni?

1:09:28
Ni malo?
1:09:32
'Ajde to ovako
da kažemo...

1:09:35
Razmišljao sam o tebi...
1:09:37
o nama... puno.
1:09:41
Ali veèeras kad si došla
1:09:43
po prvi put me to
nije sjebalo.

1:09:48
Mislim da opet možeš postati
sjeban zbog toga.

1:09:51
Hej.
Možda bi trebala da odeš.

1:09:55
Mislim da tvoj "mali prijatelj"
želi da ostanem.

1:09:58
Da, mislim da moj "mali prijatelj" više
ne odluèuje o tome

1:10:00
pa bi možda bilo bolje da odeš.
1:10:01
Odbijaš me?
1:10:03
Uvek si mi to radila,
1:10:05
a ja sam idiot, jer sam se
uvek vraæao

1:10:07
ali, ne vraæam se više.
1:10:08
Sve si mi uzela.
1:10:11
Nije istina.
1:10:13
Nije? Reci jednu stvar
koju si mi dala.

1:10:18
Dala sam ti...
"Mostove okruga Madison"

1:10:20
nezahvalna šupèino.
1:10:22
Nikad ti ovo nisam rekao.
Nisam hteo da te povredim.

1:10:23
Ali, to je bilo najgore smeæe
koje sam ikad proèitao.

1:10:26
Svinjo.
1:10:30
Matt, tako sam besna da ti...
1:10:33
moram ti reæi...
1:10:35
Gledam te kako si se zauzeo
za sebe ovako

1:10:37
i nikad me to...
1:10:40
nije tako...
1:10:45
napalilo.
1:10:46
Sviða mi se ovo.
1:10:48
Gde si bio do sada?
1:10:52
Možeš mi zalupiti vrata pred
nosem ako hoæeš

1:10:54
ali biæu i dalje sa druge
strane još napaljenija.

1:10:57
Prokletstvo.

prev.
next.