8 femmes
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Hvad betyder det?
:21:03
Hun ved, hvordan hun drager fordel
af sin kvindelige charme.

:21:06
Bebrejder hende ikke...
:21:08
Men hvordan kommer hun til Chanel?
:21:10
Hun blaffer til motorvejen,
så går hun resten af vejen.

:21:14
- Det har hun altid været god til.
- Hvor er frk. Augustine?

:21:17
Ovenpå.
:21:18
Gå op med dette til hende.
:21:25
Nu, Louise. Fart på!
:21:28
Javel, frøken.
:21:34
Hvad tid gik du i aftes?
:21:38
Ved midnatstid...
:21:40
- Gik du en tur?
- Laver du grin, i det vejr?

:21:45
- Havde du gæster?
- Gæster?

:21:48
- Jeg har ikke haft gæster de sidste 10 år.
- Er du sikker?

:21:53
Så er det nok!
:21:55
Jeg har strøget dine bukser.
Nu kan du klæde dig fint på.

:21:58
Jeg går nu.
:22:00
Men jeg tror, du skjuler noget.
:22:04
Din søster har ingen manerer.
Hun er ikke ligesom dig.

:22:08
Vi er forskellige.
Og hun er stadig så ung.

:22:11
Hvis bare jeres mor var mere...
:22:14
Sig mig, Chanel.
Er Louise god til sit arbejde?

:22:17
Nu skal jeg fortælle dig noget...
:22:19
...hun er en lille tøs, der prøver
at forføre manden i huset.

:22:23
- Hvad de andre angår...
- Ja?

:22:28
Jeg går tilbage i køkkenet.
:22:31
Jeg vil fortælle dig en hemmelighed.
:22:34
- Du er den eneste, jeg kan stole på.
- Jeg kommer, Mamy.

:22:38
- Jeres far havde ikke nogen penge.
- Det er interessant. Fortsæt.

:22:42
Af taknemmelighed over hans gæstfrihed...
:22:45
...ville jeg give ham de aktier,
jeres bedstefar efterlod mig.

:22:48
Han afslog det.
:22:50
Han sagde, "Behold dine penge,
jeg går alligevel konkurs."

:22:53
Så jeg beholdt mine aktier.
:22:56
Men ikke længe.
:22:57
- De blev stjålet for to dage siden.
- Stjålet?


prev.
next.