:41:02
Louise,
¿sabes algo de esto?
:41:06
No. Cuando le llevé el té,
el señor estaba solo.
:41:09
¿Viste a alguien?
:41:12
Si. Srta. Augustine.
:41:16
Pensé que habías dicho que no
habías visto a nadie.
:41:18
- Me olvidé. Fui a buscar algo de beber.
- Pero tú estabas espiando el cuarto de Marcel.
:41:23
¿Qué pasó?
:41:24
Lo deberías saber
si dormisteis juntos.
:41:26
¡Soy juzgada por mis
propios hijos!
:41:29
Por eso yo nunca tuve.
:41:30
Ningún hombre te lo pidió.
Cuenta las cosas como son.
:41:35
Chanel, ¿cuándo te fuiste?
:41:37
Cerca de medianoche.
:41:40
- ¿Antes o después del te?
- Unos minutos después.
:41:44
- ¿Cuántos minutos?
- No lo se.
:41:47
Creo que 5 minutos.
Lavé unas cosas.
:41:50
Louise quería llevar ella misma el té.
:41:53
¿Por qué querías hacerlo tu?
:41:55
El señor me lo pidió.
Por eso.
:41:59
Todo se está aclarando ahora,
jovencita.
:42:02
Prefiero ser acusada de un pecado
antes que de asesinato.
:42:05
Los dos van de la mano.
Pero yo no te tengo que decir eso.
:42:09
¿Qué estás insinuando?
:42:12
¿Y dónde estabas tú anoche, Pierrette?
:42:17
Estaba haciendo una visita personal
pero no es de su incumbencia...
:42:20
...y eso no tiene nada que ver
con este asesinato.
:42:23
¿Estás seguro que no viste
a Marcel?
:42:26
Si, lo estoy.
:42:28
Entonces tu fuiste la última
que vio a mi esposo con vida, Louise.
:42:33
¿En serio?
:42:35
-¿Me pueden acusar de asesinato?
-¡Sin duda!
:42:38
Entonces mejor lo digo.
Disculpe, Srta. Pierrette.
:42:41
Yo lo hubiera sabido.
:42:43
Cuando le traje su té,
su hermana estaba ahí.
:42:48
Entonces, Pierrette estuviste mintiendo.
Porque estabas con tu esposo.
:42:52
Vine a hablar con mi hermano.
Estaba triste.
:42:55
¿Por qué gritaste tanto?
¿Discutieron?
:42:59
-No. Hasta nos reímos.
-Y mamá pensó que fui yo.