1:03:01
Esa es la cosa más bella
que puedes hacer en tu vida.
1:03:05
Perdiste tu oportunidad,
deberías haberte convertido en una monja.
1:03:09
Estoy hablando de amor y tú te ríes.
1:03:13
Pero señora, no me gusto. Estaba
dedicándome a mi trabajo...
1:03:17
...y aliviarla a ella
de todas sus tareas maritales.
1:03:21
Compartíamos la misma cama.
1:03:23
Basta ya. Mis hijas están aquí.
1:03:26
¿No querías saber la verdad?
1:03:30
La muerte del Señor no cambia nada.
Me gustaría seguir trabajando para usted.
1:03:39
Cada vez se va poniendo mejor.
¡Cuántos amoríos!
1:03:43
¡Pobre Marcel!
Me siento mal por él.
1:03:47
-Amabas confortarlo.
-¿Es mi turno ahora?
1:03:50
Así que te enteraste del amorío
de Louise y Marcel...
1:03:53
-...y esa noche te vengaste.
-¿Cómo te atreviste? ¡Las niñas!
1:03:57
¿Las niñas? Catherine es vaga y egoísta,
arruinada por esos libros,
1:04:01
...y Suzon se ha desvanecido.
1:04:03
¡Aun así ella sigue cuestionándonos
como si fuera la justicia en persona!
1:04:06
¡Las chicas solían tener un poco de
respeto hacia ellas mismas!
1:04:09
Ahora salen, fuman, usan pantalones,
se van de campamento y quedan embarazadas.
1:04:14
¡Que triste!
1:04:15
Que esperas con semejante madre.
Lindo ejemplo eres.
1:04:19
-¿Por qué no tienes niños entonces?
-¡Porque soy respetada!
1:04:23
-¿Es la tía aun virgen?
-¡Por supuesto! ¿Quién querría estar con ella?
1:04:26
Gaby, ¡por favor! No atormentes mas a
tu hermana. ¡Ya está casi muerta!
1:04:31
Deja de protegerla a ella.
Y castigarme a mi.
1:04:34
¡Una bruja alcohólica, pretendiendo
ser una pobre viuda!
1:04:38
Eres una mentirosa e hipócrita,
consumida por su codicia.
1:04:42
Debí haberte dejado sufrir.
1:04:44
¡Tu niña mal agradecida!
1:04:46
¿Cómo te atreves?
Tu esposo ha sido asesinado.
1:04:49
-¡Papá también!
-¿Qué estás diciendo?
1:04:52
Tu lo envenenaste.
Literal y figurativamente hablando.
1:04:56
¡Mi corazón!
1:04:58
Mi corazón va a parar de latir...