8 femmes
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Nije kao da smo u svojoj kuæi,
ali zahvaljujuæi njoj...

:05:04
Ne, nije!
Zahvaljujuæi tvom ocu, Suzon.

:05:07
Poštovao je tvoju staru,
i bolesnu baku...

:05:10
i èestitu ženu, kakva sam ja.
:05:12
- Zahvaljujuæi Marcelu...
- Zahvaljujuæi njima oboma, naravno.

:05:15
Nemoj biti zajedljiva.
:05:17
Znaš da te volimo.
Nisi baš bila ljubazna.

:05:20
Èlanovi obitelji trebaju se podržavati
bez obzira na sve njihove mane.

:05:25
Evo kave.
:05:28
A! Vruæe krafne!
A ja uvijek dobijem tost.

:05:31
Svi dobivamo tost, gopoðice Augustine.
:05:33
Ove krafne su Suzon
za dobrodošlicu.

:05:38
- Uzmi jednu.
- Hvala, obožavam ih.

:05:41
Imam malo èokolade u sobi.
Bit æe još ukusnije.

:05:47
Moramo joj udovoljiti.
Augustine je takvo dijete.

:05:51
Lijepo od tvoje majke
što tolerira njene hirove.

:05:55
Ti to zoveš "hirovima".
Za mene je to nepristojnost.

:05:58
Ali Marcel joj tolerira.
:06:01
Tata je za divljenje,
a tolerancija je rijetka vrlina.

:06:04
Vrlo toèno. I on je uvijek lijepo raspoložen.
:06:07
- Èak i sada kada mu posao ne ide baš najbolje.
- O, stvarno?

:06:12
Ti više znaš o njegovim problemima od mene.
:06:15
Nikad se ne miješam,
i gledat æu da tako ostane.

:06:17
Ja imam svoje probleme,
a on ima njegove.

:06:20
Prije nekog vremena, tražila sam savjet od njega
oko prodaje jednog dijela mojih dionica i rekao je...

:06:26
- Prodala si svoje dionice?
- Ne.

:06:28
Savjetovao mi je da prièekam.
:06:30
Da, saèuvaj ih. Nikad se ne zna.
:06:38
- Pogodi tko je!
- Catherine!

:06:41
Mala Catherine!
:06:44
- Pazi na moje noge!
- Oprosti, Mamy.

:06:46
Puna je energije.
:06:49
Zar bi više voljela da je
kao teta Augustine?

:06:52
Imaš poklon za mene?
:06:54
- Engleske èokoladice.
- Kako originalno.

:06:57
- Zar šesnaetogodišnjaci ne vole to?
- Uskoro punim sedamnaest.


prev.
next.