8 femmes
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Nu mai existã "cercuri".
Se numeºte progres.

:52:04
-Atunci ar trebui sã o felicit?
-Ar trebui sã fii mai înþelegãtoare.

:52:08
Ne descurcãm ºi fãrã sfatul tãu.
:52:10
Vreau doar sã ajut.
:52:13
Dacã îmi amintesc bine,
:52:15
ºi burta ta lua proporþii când te-ai mãritat
cu fratele meu.

:52:18
Taci din gurã, viperã!
:52:25
Bine cã Marcel era pron preajmã.
:52:31
În cãrþile detective e cam aºa:
:52:33
Unul dintre noi minte. Ãla e criminalul.
:52:36
Ceea ce o ajutã pe ea sunt alþii care mint,
dar din alte motive.

:52:42
Pentru a gãsi criminalul, trebuie ca toþi
sã zicem adevãrul.

:52:49
Ascultaþi...
:52:53
Am ceva de spus...
:52:59
Augustine! E inima ei!
:53:01
Chanel, fierbe niºte apã.
Suzon, adu-i medicamentele.

:53:05
-Unde sunt?
-În noptierã.

:53:08
Are nevoie de o injecþie!
:53:10
-Louise, adã trusa medicalã.
-Eu?

:53:13
Nu sunt infirmierã. Sunt servitoare.
:53:17
Doar tu poþi sã-i faci injecþie!
A refuza înseamnã crimã.

:53:20
Ca ºi servitoare fac doar treburile casei,
mâncare ºi spãlare.

:53:25
Poþi ajunge la închisoare dacã refuzi.
:53:29
Toatã lumea trebuie sã ºtie care-i locul lui.
:53:33
Ce-ar fi dacã judecãtorii devin doctori,
sau cei ce vând zarzavaturi, miniºtrii?

:53:36
Lasã-ne cu isteþimea ta.
Îþi ordon sã îi dai injecþie.

:53:40
Nu am nici o treabã legatã de servitori sau
de cei ce vând zarzavaturi...

:53:43
Deci doamna ºtie cum sunt servitorii...?
:53:46
Dar fiindcã m-aþi rugat aºa de frumos,
:53:49
voi îndeplini dorinþa dumneavoastrã.
:53:53
Nu gãsesc nimic!
:53:55
Întotdeauna mutã lucrurile. Vin acum.
:53:58
Mãtuºa Augustine aratã aºa de palidã.

prev.
next.